这个汉化包是我利用受伤在家休息的时间整理的。
由于FA没有带给我很大的惊喜,可以说有点失望,所以我也没办法像原版Supcom一样投入那么多热情去做的更完美,马马虎虎就算了,毕竟游戏也不完美:lol
觉得好就顶一下啦。
[ 本帖最后由 pilotlin_76 于 2007-12-22 14:55 编辑 ]
Supreme Commander:Forged Allince完美简体中文汉化包.rar (114 KB)
这个汉化包是我利用受伤在家休息的时间整理的。
由于FA没有带给我很大的惊喜,可以说有点失望,所以我也没办法像原版Supcom一样投入那么多热情去做的更完美,马马虎虎就算了,毕竟游戏也不完美:lol
觉得好就顶一下啦。
[ 本帖最后由 pilotlin_76 于 2007-12-22 14:55 编辑 ]
Supreme Commander:Forged Allince完美简体中文汉化包.rar (114 KB)
顶:lol
顶,终于等到了。。。
更新了一下,将存档和录像的路径修改到和原版一致了。先前下载的朋友多下载一次吧。
很好,顶LZ:victory:
辛苦了,ding
.scd文件用winrar打开
辛苦了, 顶
非常感谢!LZ的水平真是让人叹为观止~
谢谢, 之前下载过一个汉化包, 导致我的存档文件不能显示(原先是繁体), 不知到这个会不会。
顶呀,终于不用看着英文玩游戏了
[
汉化文件中有这一句:
OPTIONS_0187=“开启时,更改游戏储存位置并且回放文件存于(My Documents\My Games\Supreme Commander\)。注意:你只能在现行目录中看见游戏存盘和回放档。此外,当游戏移除安装时,储存在另外位置的档案将不会删除。”
我原来的繁体中文目录是“我的遊戲”,把这个目录下的文件剪切到“My Games“ 文件夹下, 我的存档又找回来了。
大家分享一下。
回楼上,繁体中文版的目录名是“我的遊戲”,我用Word转换之后就变成了简体的目录名,弄来弄去把“我的文档”目录搞得乱七八糟。于是我决定在语言文件里面把它翻了出来,改成了My Games,使之保持了与原版的一致。
回楼上, 这样好, 原来装英文版的就不必改什么了, 原来装繁体版的可以分享我的经验。:victory:
谢谢楼主!
非常不错,顶!
但是有点小问题,里面的 “航空母舰” 你翻译的是 “航航母舰”, 另外 “沉默” 在那个字体显示出来有点像 “沈默”,不知道能否换个字体
航航母舰这个应该是原繁体汉化包的纰漏,我没有仔细检查出来:L
干嘛不说是航天母舰?
下下来看看
用了,结果在X64 vista 上造成系统崩溃。。。。。。