格林童话

石竹花

从前有个王后,上帝没赐给她孩子。每天早上她都要到花园里去祈祷上帝赐给她一儿半
女。后来上帝派来一个天使对她说:“放心吧,你会有个儿子,而且他有将希望变成现实的
能力,世界上任何东西,只要他想要就可以得到。”王后把这个好消息告诉了国王。不久王
后果真生了个儿子,国王万分高兴。
王后每天早上都带着孩子到豢养着各种野兽的花园里去,在一条清澈的溪水里沐浴,孩
子渐渐长大了。一天,小王子躺在母亲怀里,王后打着盹,有个老厨师走了过来,知道这孩
子有将希望变成现实的能力,就把他偷走了,藏到了一个秘密的地方,找了个奶妈哺乳他。
然后他杀了只鸡,将鸡血滴在王后的围裙和衣服上。接着他来到国王面前指责王后不该大
意,使孩子被野兽吃了。国王看到王后身上的血迹就信以为真,陷入了极度的悲伤之中。他
命人修建了一座高得不见天日的塔楼,将王后关了起来,要关她七年,不给她送饭送水,让
她慢慢饿死。上帝派了两个天使变成两只白鸽,每天送两次食物,一送就是七年。
厨师心想:“如果孩子真的有实现愿望的力量而我又在宫里,没准会给我找麻烦。”所
以他离开王宫来到藏孩子的地方,对已经能说话了的王子说:“你让自己希望有一座漂亮而
且带花园的宫殿吧,还要有和它相配套的各种用品才行。”孩子话音刚落,一切便已经在他
眼前了。过了一会儿,厨师又对他说:“你一个人孤孤单单的不好。要个漂亮姑娘给你作伴
吧。”王子刚说要,一位美伦美奂的姑娘就已经站在他面前了,任何一个画家都无法描画她
的美貌。他们两人一起做游戏,全心全意地爱着对方。厨师则像个贵族那样出门打猎去了。
他突然想起没准有一天王子会希望和父亲生活在一起,那他岂不是面临杀身之祸了!于是他
回来,抓住了姑娘说:“今晚等这孩子睡着了,你到他床边去拿他那把剑插进他胸口,把他
的舌头和心脏取出来给我。要不然我就要你的命!”说完就走了。
第二天回来,姑娘不但没有照他的吩咐去做,还反问:“我为什么要杀一个无辜的孩子
呢?他可从来没伤害过任何人。”厨师又说:“如果你不按我要求的做,我就要你的命。”
等他走了以后,姑娘让人抓来一头鹿杀了,取出心脏和舌头放在盘子里。当她看到老头走过
来时,赶紧对小男孩说:“快躺下,用衣服蒙住自己。”那恶棍进门就问:“孩子的心和舌
头呢?”姑娘端着盘子递给老厨师,可王子一把掀开被子,说:“你这个老坏蛋!为什么要
杀我?我现在就定你的罪:变成一只黑卷毛狗,脖子上套着金项圈,你得吃烧红的炭,直到
你喉咙里冒火为止。”刚说完,老头就变成了一只黑狗,脖子上套着个金项圈不能乱动。王
子命人拿来烧红的炭火,黑狗只好往嘴里塞,直吃得喉咙里往外冒火苗。
王子站了一会儿,想起了母亲,不知道她是不是还活着。他对姑娘说:“我要回到自己
国家去。如果你愿意和我一起去,我会为你提供一切所需要的东西。”“唉呀,路那么
远,”姑娘回答说,“而且又是到一个陌生的国家,谁都不认识我,我去干什么呢?”她似
乎不大愿意同去,可王子又不愿意就此分手,所以希望她变成一株美丽的石竹花带在身边。
接着,王子出发了?侵缓诠分缓酶?诤竺媾堋M踝永吹角艚?盖椎哪亲?吒叩乃?ィ?M?
能有架长梯让他能爬到顶上去,梯子就真的出现了。他爬到顶上朝下喊:“亲爱的王后陛
下,您还活着么?”王后回答说:“我刚吃完饭,这会儿还饱着呢。”王后还以为是那两个
天使呢。王子又说:“我是您亲爱的儿子呀!以前你以为我被野兽吃了,可我还活着,我要
救您出来!”
他爬下塔楼去见父亲。开始他让人通报说自己是个猎人,问国王是否需要他做什么。国
王说只要他精通狩猎,能捕获猎物就行。那时候,这个国家还从来没有过鹿,猎人答应去捕
鹿,而且说王宫里要多少就捕多少。他把所有的猎手都召集到森林里,围成一个大圈,自己
站的那头留了个缺口,然后说出他的希望,立刻就有两百只鹿在包围圈里四处奔逃。猎手们
纷纷射杀,捕获的猎物将带来的六十辆大车都装满了。这是许多年来国王第一次捕到这么多
猎物,他因此十分高兴,下令第二天王宫上下都来参加盛大宴会,和他一起共享猎物。等大
家都到齐了,国王对猎人说:“既然你如此聪明,坐到我身边来吧。”可猎人回答:“国王
陛下,您千万要宽恕我无法从命,因为我不过是个普通猎人而已。”可国王坚持说:“你坐
在我旁边。”猎人就坐下了。他想到了最亲爱的母亲,希望国王身边的近臣能提起她,问一
问塔楼里的王后是否仍然活着之类的话题。这念头刚出现,就听到礼仪官说:“陛下,我们
在此欢庆,不知塔楼里的王后怎么样了?还活着没有?”可是国王说:“别提起她!谁叫她
让野兽吃了我亲爱的儿子!”猎人站起来说:“尊敬的父王陛下,我就是您的儿子,王后还
活着,我也没有被野兽吃了。是邪恶的厨师趁母后打瞌睡的时候把我偷走了,然后杀了一只
鸡,撒了一些鸡血在她的衣裙上。”说着就将那只黑狗牵上前来,说:“这就是那个恶
棍。”又叫人取来通红的炭火,黑狗在众目睽睽之下吞食炭火,直吃得火苗从喉咙里往外
窜。猎人又问国王要不要看看狗恢复本来面目,然后将这个希望说了出来。狗立刻回复到厨
师原来的样子:穿着白围裙,手里拿着餐刀。国王一看到厨师,十分痛恨,立刻下令将他关
进最深的地牢里去了。猎人又说:“父王,您是不是愿意看看将我扶养长大的那位姑娘?厨
师曾要求她杀死我,否则要她的命,可她还是没杀。”国王说:“我愿意见她。”儿子说:
“尊敬的父王,我愿意让她以一种美丽的鲜花的面貌来见您。”说着从口袋里掏出一枝漂亮
的石竹花,国王从来没见过比这更漂亮的花呢。儿子说:“我现在让她恢复原形吧。”他将
希望说出来,鲜花马上变成了一个美貌的姑娘,世界上哪个画家都无法画出她的美貌来。
国王派了两个女侍和两个男侍去塔楼将王后接到了宴席厅。但是王后什么都没吃,只
说:“当我在塔楼里时,仁慈的上帝一直关照我,他很快就会让我解脱了。”她活了三天,
然后就幸福地死去了。下葬那天,那两个给她送食物的天使变成两只白鸽跟随她到了墓地,
并停留在她墓冢上。尽管老国王下令将厨师处以分尸的极刑,可悲伤仍使他的心灵倍受折
磨,他不久也去世了。他的儿子和被他变成石竹花带回来的美丽姑娘结了婚,不过只有上帝
才知道现在他们是不是还活着。

聪明的格蕾特

从前有个名叫格蕾特的厨娘,她有一双红跟鞋。每当她穿着这双鞋子外出的时候,总是
左边右边来回转,心里赞美着自己:“你真是个挺漂亮的姑娘呢!”回到家,她总要高兴地
喝上一口酒,而酒又能开胃,所以无论自己做的什么菜她都觉得味道极好,直到吃得饱饱的
才罢休,并且说:“厨娘一定得知道饭菜的味道如何。”
有一次,主人对她说:“格蕾特,今晚我有个朋友要来,准备两只烧鸡,味道一定要
好。”“我会把这事儿办好的。”格蕾特回答道。她杀了两只鸡,用开水烫过,拔了毛之后
又把它们用铁钎插上。傍晚时分,她将鸡放到火上去烤,鸡渐渐变成棕色,差不多快烤好
了,可客人还没有到。格蕾特对主人喊道:“如果客人还不来,我只好把鸡从火上挪开了。
但是现在是鸡味道最好的时候,不趁这会儿吃简直太可惜了。”主人说:“我这就去把客人
接来。”说完转身走了。格蕾特把插着鸡的铁钎放在一边,想:“老待在火边让人又渴又
热。谁知道他们什么时候才来,还是先到地窖里去拿杯喝的吧。”于是,她跑到地窖,端着
个大酒壶,说了句“上帝保佑你,格蕾特。”就喝了一大口酒。可她觉得酒应该源源不断地
喝才是,于是又痛痛快快喝了一大口。
接着她回到火边,在鸡上抹黄油,继续烤,并快乐地转动着手里的铁钎。鸡的香气实在
太诱人了,于是格蕾特对自己说:“也许缺了点什么,该尝尝味道才是。”她用手指蘸着尝
了一点,说:“多好的烤鸡呀!现在不吃真是罪过。”于是她跑到窗口,看看主人有没有带
着客人来,她没见任何人影,于是,又回到烤鸡边,想:“一只鸡翅都烤焦了,我还是把它
揪下来吃了的好。”她切下鸡翅,吃了,觉得味道好极了。吃完后,她想:“另一只也应该
切下来,要不然主人会发现少了东西。”吃完两只翅膀,她又到窗口看主人来了没有,还是
没看到。格蕾特猛然想到:“天知道?他们或许根本不打算来了,也许到别处去了。”她自
言自语地说,“格蕾特,反正烤鸡已经被你吃过了,不如痛痛快快地再喝上一口,然后把整
只鸡都吃掉。只有吃完你才会安心。何必白白浪费上帝的恩赐呢!”所以她又跑到地窖痛痛
快快地喝了一气,然后快快活活地把整只鸡都吃掉了。这时主人还是没回来,格蕾特的眼睛
盯上了另一只鸡,说:“一只鸡在哪儿,另一只也该在那儿,两个应该在一起嘛!既然吃了
一只,再吃一只也没什么错。我想再来一大口酒对我没什么坏处。”便又喝完一杯酒,然后
让另一只鸡也跟着第一只去了。
正当格蕾特吃得高兴的时候,主人回来了,冲她喊道:“快,客人随后就到了。”“好
的,先生,我这就端上来。”格蕾特回答说。这时主人进来看桌子有没有摆好,而且拿了一
把大餐刀来,在楼梯上磨了磨,打算切鸡。不久,客人来了,很有礼貌地轻轻敲了敲门。格
蕾特跑去看是谁,一看是客人,赶忙将食指竖在嘴上示意他不要出声,悄声说:“嘘!嘘!
快跑吧,如果让我主人抓住你就倒霉了。他是邀你来吃晚饭,可他真实的目的是要切下你的
两只耳朵。你听,他正在使劲磨刀呢!”客人确实听到了磨刀声,赶忙朝楼下跑。格蕾特也
不闲着,冲着主人大叫:“你请的客人太好了!”“为什么这么说?什么意思?”“我正端
着烤鸡要上桌,他抢了就跑!”“真是高招!”她主人说,心里为两只鸡感到挺可惜。“留
下一只也行啊,我也就有得吃了。”于是他追出来,喊:“留下一只,就一只!”意思是说
让客人留下一只烤鸡,别两只都拿走。可客人听了以为是让他留下一只耳朵,于是更加拼命
地往家跑,好将两只耳朵带回家。

祖父和孙子

从前有个很老很老的老人,眼睛花,耳朵也背,双膝还不住地发抖。每当他坐在餐桌前
吃饭时,汤匙也握不稳,常常把菜汤撒在桌布上,汤还会从嘴边流出来。儿子和媳妇都嫌弃
他,老人只好躲到灶后的角落里吃饭。他们给他一只瓦盆,把饭菜盛到里面给他吃,而且每
顿饭都不给老人吃饱。老人很伤心,常常眼泪汪汪地看着桌子。
有一天,老人的手颤抖得连那只瓦盆都端不稳了,瓦盆掉到地上打碎了。儿媳妇没完没
了地训斥他,老人一声不吭,只是不住地叹气。他们于是花了几分钱买来一只木碗给老人吃
饭用。
后来有一天,老人的儿子和媳妇正坐在那儿吃饭,四岁的小孙子在把地上的碎木片拾掇
到一起。
“你这是干什么呢?”父亲问。
“我要做一只木碗,等我长大了,让爸爸妈妈用它吃饭。”
听到这话,儿子和媳妇对视了一会儿,最后哭了起来。他们立刻将老人请到桌边,让他
从此和他们一起吃饭,即使老人泼了点什么,他们也不再说什么了。

女水妖

从前有兄妹两人在井边玩耍,不小心掉进了井里。下面住着一个女水妖,把他
们抓了去,说:“现在你们可是在我的手里了,替我好好干活吧!”她给小姑娘一
把乱糟糟的脏亚麻要她纺,给她一个漏了的水桶要她打水;男孩子则被迫去砍伐木
头,可斧子是钝的,根本砍不动树。至于吃的,除了像石头一般硬的面疙瘩就再也
没有别的了。孩子们忍无可忍,在一个星期天,趁水妖上教堂的工夫,兄妹俩悄悄
地溜走了。水妖从教堂回来,发现小鸟们飞走了,撒腿就追。
远远看到水妖追来,姑娘便朝身后扔了一把刷子,刷子顿时变成了一座长满荆
棘的大山,水妖只好艰难地往上爬,终于爬过来了。孩子们一看不好,男孩又扔出
一把梳子,那梳子顿时变成成千上万颗牙齿,可是水妖还是稳稳当当地跨过来了。
小姑娘又扔了一块镜子,镜子变成一座光滑的山峰,任水妖怎么爬也难以爬上来。
水妖想:“还是快些回家象把斧子来把这玻璃山砍成两半吧。”可是等她取来斧子
把玻璃山砍开时,小兄妹早已逃得远远的了。女水妖只好又回到井里去了。

小母鸡之死

从前有只小母鸡和一只小公鸡一起上核桃山找食物,它们约定谁先找到果仁就
一定要和另一个分享。小母鸡首先找到一大块核桃仁,它一声不吭,想独自把它吃
了。然而果仁太大了,卡在它喉咙里下不去。它很紧张,唯恐被噎死,于是大叫:
“小公鸡、小公鸡!我求求你快去替我弄些水来,要不我就要噎死了!”小公鸡以
最快的速度跑到泉水边,说:“泉水、泉水,请你给我一点水!小母鸡被一块核桃
仁噎住了。”泉水说:“先去找新娘要一段红绸来。”小公鸡于是跑到新娘那儿说:
“新娘,新娘,请给我一段红绸子拿去给泉水,它才会给我水。我要拎着水去救躺
在核桃山上的小母鸡,它被一大块核桃仁给噎住了。”新娘说:“先去柳树上把我
的花冠取来给我。”小公鸡于是跑到柳树下,从柳枝上取下了花冠交给新娘。新娘
这才给了一段红绸给小公鸡,它拿上红绸赶忙送给泉水,泉水给了它一些水。可是
等小公鸡带着水赶来时,小母鸡已经躺在那儿一动不动,——噎死了。
小公鸡悲伤地放声痛哭,其他动物纷纷出来表示哀悼。六只小老鼠做了一辆小
车用来将小母鸡运到墓地去。车做好之后,它们自己套上拉绳,让公鸡驾车。路上,
它们遇到一只狐狸, 说: “你上哪儿去呀,小公鸡?”“我去给小母鸡送葬。”
“我和你一起去好吗?”“可以。不过前面坐不下了,坐在后面吧。”狐狸就在后
面坐了下来。后来又遇到一只狼、一头熊、一头鹿以及森林里所有动物,它们都要
求一起去。
送葬的队伍来到一条溪水边。 “怎么过呀? ”小公鸡问。溪边有根干草说:
“让我把自己横架在溪水上面吧,你赶着车从我身上过去好了。”可是六只老鼠刚
踏上这座“桥”,干草就滑到水里去了,六只老鼠被淹死了,大家全被难住了。一
块炭过来说:“我够大吧。你们从我身上过去好了。”说着就将自己横到溪水上。
可刚一碰到水,它就“嘶”地一声灭了,死了。一块石头看到了,很同情小公鸡,
也想帮助它,于是自己躺到了水里。小公鸡赶着车过了溪,当它再次回来接坐在后
面的其他动物时,马车后退了,结果动物们全部落水淹死了,只有小公鸡和死去的
小母鸡留在岸上。小公鸡挖了个墓穴,将小母鸡埋了,自己则坐在墓冢上悲伤不已,
最后它也和大伙儿一样,死了。

拉斯廷老兄

从前打了一场大仗,大仗结束后,许多士兵被遣散回家。拉斯廷老兄也退役了,
他除了一袋干粮和四个金币外一无所有地上路了。圣彼得装成一个可怜的乞丐站在
拉斯廷老兄的必经之路上,等他走过来便向他乞讨。拉斯廷老兄回答说:“亲爱的
乞丐,我能给你什么?我以前是个兵,现在退役了,除了这袋干粮和四个金币就什
么都没有了。如果我把这些也分给你,那我也得像你一样沿路乞讨了。不过我还是
给你点吧。”说着就将干粮分成四份,给了乞丐一份并给了一个金币。圣彼得谢过
他就朝前走了,然后又变成另一个乞丐在前边等着,待拉斯廷老兄走过来时又向他
讨,也得到和上一次同样的东西。圣彼得谢过他之后又走了。第三次他还是装成乞
丐的模样向拉斯廷老兄讨钱,拉斯廷老兄将财产的又一个四分之一给了他,然后继
续赶路。他身上只剩下四分之一的干粮和一个金币了。他来到一家小酒馆,要了一
个金币的啤酒,就着面包把酒喝了又接着往前走。这次,圣彼得变成一个退役军人
的样子遇见他,说:“日安,朋友,能给我一点面包和一个金币让我去喝口啤酒么?”
“我上哪儿找去呀?”拉斯廷老兄回答说:“我退役的时候除了一袋干粮和四个金
币外就再也没啥了。路上我碰到三个乞丐,分给他们一人一份干粮和一个金币,最
后一份干粮和金币我在小酒馆吃了喝了。现在我啥都没有了,如果你也一样,倒不
如我们结伴当乞丐呢。”“不,”圣彼得说:“大可不必去当乞丐,我懂点医道,
很快就能挣到足够的钱。”“那倒是的,”拉斯廷老兄说,“那我只好一个人去当
乞丐了。”“只管跟着我,”彼得说,“无论我挣到什么,你都有一份。”“那好
啊,”拉斯廷老兄于是跟着圣彼得走了。
他们路过一个农夫家,听到里面传来哭声。他们走进去一看,原来这家的丈夫
病得要死了,他妻子正在大声嚎哭。
“别哭了,”圣彼得说,“我可以治好他。”说着就从口袋里掏出药膏给病人
抹上。不一会儿,病人站了起来,痊愈了。夫妇俩极为高兴地说:“该怎么谢你们
呢?你们要什么?”圣彼得什么都不要,农夫越是要给,他越是坚持说不要。可是
拉斯廷老兄用肘捅了捅他说:“拿点吧,我们准会用得上的。”后来妇人抱来一只
羔羊,请他们千万收下。圣彼得还在谢绝,拉斯廷又捅了他一下,说:“我求你收
下吧,我们很需要呢!”圣彼得最后终于说:“那好,我就收下羔羊。不过我可不
会抱它的,你要收下你就得抱着。”“行。”拉斯廷说:“我可以轻轻松松地扛着。”
说完就把羊扛在肩上,告别了农家。他们来到一片树林里,拉斯廷老兄的肚子饿了,
觉得羊越来越重,因此对圣彼得说:“你瞧,这地方挺不错的。我们可以在这里烤
羊肉吃了。”“随你便,”圣彼得回答说,“我可不会烧吃的。既然你要烧,我倒
可以给你一只锅。我四下里走走,等饭做好了我会回来的。你要等我回来才吃哦!
我会回来得正是时候的。”“你去吧,”拉斯廷老兄说,“我知道怎么做饭。”圣
彼得走后,拉斯廷杀了羊羔,生起了篝火,然后将羊肉扔进锅里煮上。肉煮好之后
却不见彼得回来,拉斯廷便从锅里捞出羊心说:“听说羊心最好吃。”就尝了一点,
结果把心全吃完了。圣彼得终于回来了,说:“羊肉全归你,我只吃点羊心就行了。”
拉斯廷老兄拿出刀叉,装作在锅里找羊心,但是没有找到的样子,说:“这里没有
呀。”“能上哪儿去呢?”圣徒问。“我也不知道啊。”拉斯廷回答。“嗨,我们
多傻啊!羊压根儿就没有心嘛,怎么会忘了呢!我们还在这里一个劲儿找!”“哦?
这可是新发现!”圣徒说:“每种动物都有心脏,怎么唯独羊羔没有呢?”“我敢
保证羊羔没心,兄弟,”拉斯廷老兄说,“仔细想想你就会明白羊羔确实没有心。”
“没有就算了,”圣彼得说,“羊肉我也不吃了,你自个儿吃吧。”“一顿吃不完
我会装到背包里的。”拉斯廷说。他吃了半只羊,另一半装进了背包。
他们又上路了。圣彼得变出一条大河横在去路上,他们不得不蹚过去。圣彼得
说:“你先过吧。”“不,”拉斯廷老兄说:“你先过吧。”心里却在盘算:假如
水太深,我就不过去了。圣彼得大步蹚了过去,水只没到他膝盖;拉斯廷也开始蹚,
但是水越来越深,没到了他喉咙。“兄弟,帮我一把!”圣彼得说:“那你承认自
己偷吃了羊心了吗?”“没有,”他回答说,“我没吃羊心。”水一下子涨到他的
嘴的深度了。“拉我一把,兄弟!”圣彼得说:“那你承认自己偷吃了羊心吗?”
“不,”他回答说:“我没吃。”圣彼得也没让他淹死,而是让水位降低,帮他蹚
了过来。

他们继续朝前走,来到一个国家。听说国王的女儿病得快死了。“嗨,兄弟!”
退役士兵对圣彼得说:“我们的运气来了。只要我们把她治好了,这一辈子都不用
愁吃喝了!”可是圣彼得走得没士兵一半快。“加油啊,快点抬脚吧,亲爱的兄弟。”
士兵催促圣徒说:“太晚了就来不及了!”然而圣彼得越走越慢,不管士兵怎么催、
怎么推都没用,最后终于听说公主死了。“这下完了!”拉斯廷老兄说:“都怪你,
走路像睡着了似的!”“少说两句吧,”圣彼得说,“我不仅能治好病人,还能起
死回生呢!”“那好啊,只要你办得到,”拉斯廷老兄说,“你至少该为咱俩挣回
半个王国作回报才行。”
他们来到王宫,那里的人们正悲痛万分。圣彼得对国王说他可以使公主复活。
他跟着他们来到公主面前,说:“拿个锅和一点水来。”等东西送来了,他让所有
的人都出去,只留下拉斯廷老兄。他把姑娘的四肢砍下来,扔进水里,然后点着火,
架上锅煮了起来。等肉煮掉了,只剩下骨头时,圣彼得将那些美丽的白骨捞出来,
按照生长顺序摆在桌上。一切就绪之后,他走上前对着白骨说了三次:“为圣父、
圣母、圣子,死去的人啊,复活吧。”第三遍刚说完,公主就站了起来,生气勃勃,
健康美丽。国王万分喜悦地对圣彼得说:“说说你想要什么吧,即使是半壁江山我
也愿意。”可圣彼得说:“我啥都不要。”“哦,这个彻头彻尾的傻瓜!”拉斯廷
老兄一边想一边用肘捅他同伴,说,“别犯傻!你要是不需要,我还需要呢!”可
圣徒坚持不要。国王一看另一个很想要点什么的样子,就叫司库将他的背包装满了
金子。
他们接着上路了。当来到一座森林的时候,圣彼得对拉斯廷老兄说:“我们现
在分金子吧。”“好的,”他回答说:“你分吧。”圣彼得将金子分成三堆,拉斯
廷老兄暗想:“谁知道他脑子里到底转些什么疯念头!明明只有我们两个人他却分
成三份。”圣彼得说:“我分的很精确:一份是我的、一份归你,另一份给吃了羊
心的那个人。”“哦,是我吃了羊心!”拉斯廷老兄一边说一边急急忙忙收拾金子。
“相信我说的是真话。”“怎么可能是真话呢?”圣彼得说:“羊羔不是没有心吗?”
“唉,兄弟,也不知道你在想什么!羊和别的动物一样,都有心。怎么会没有呢?”
“算了,算了,”圣彼得说,“这些金子你留着吧。但是我不会再和你同路了,我
自己走。”“随你的便,亲爱的兄弟,”拉斯廷老兄说,“再见吧。”
圣彼得走的是一条十分艰难的路。拉斯廷老兄想:“他自己提出分手更好。他
准是个圣人。”拉斯廷有了许多钱,却不善理财,只知道送人、挥霍,所以过了没
多久他又是一无所有了。他来到一个国家,听说国王的女儿死了。“哦,哦!”他
想,“这对我也许是件好事。我要让她起死回生,并且得到应得的报酬。”于是他
去见国王,说他能使他死去的女儿复活。国王那时也听说有个退役士兵游历四方,
能起死回生,以为拉斯廷老兄就是那人。可他还是不敢完全信任他,就去和大臣们
商量。大臣们说反正公主已经死了,不妨让他试试。于是,拉斯廷老兄按照从圣彼
得那里看到的办法,也要了一点水和一只锅,等人们都出去之后将死者的肢体砍下
来放进锅里煮。
水开了,肉也掉了。他取出骨头摆在桌上,可是不知道人体骨骼的顺序。结果
摆得乱七八糟。接着他站在白骨前说:“为最神圣的圣父、圣母、圣子,死去的人
啊, 我命令你起来! ”他说了三次,骨头一动不动。他又说了三次,还是没用。
“讨厌的姑娘,起来!”他喊道,“再不起来我就对你不客气了!”说完,只见圣
彼得从窗口进来了,他还是那副退役士兵的打扮。他说:“你把骨头摆得乱七八糟
的,让姑娘怎么站起来呀?”“亲爱的兄弟,我已经尽最大的努力了。”拉斯廷回
答。“这次我帮你度过难关,但是有一点我必须告诉你:如果今后你再这么做,你
会倒霉的。还有,你不许向国王要任何东西作回报。”圣彼得说着就将骨头依次摆
好,说了三遍:“为最神圣的圣父、圣母、圣子,死去的人啊,复活吧。”国王的
女儿站了起来,像从前一样健康、美丽了。圣彼得又从窗口走了。拉斯廷老兄很高
兴一切进展顺利,可转而想到自己不能要任何回报,心里就烦了。“我只想知道那
伙计脑子里有些什么怪念头。”他想,“他一手给我一手又拿回去了……总之没道
理!”当国王说无论他要什么都可以时,他也不敢明要,不过他用狡猾的暗示竟然
使国王明白了他的意思,命人将他的背包塞满了金子。拉斯廷老兄背着金子离开王
宫,出来后看到圣彼得在门口等着他,说:“瞧瞧你是什么样的人!我不是不许你
要任何东西吗?怎么背包里全是金子?”“我怎么拦得住啊,”拉斯廷老兄回答说,
“他们硬塞给我的嘛!”“我告诉你:以后你要再这么做可要遭殃的!”“没关系,
兄弟,我不怕。既然现在我有了钱,干嘛还去洗骨头呢?”“一言为定。”圣彼得
说,“这些金子够你用上一阵子了!为了使你不再做犯禁的事,我让你的背包具有
要什么就有什么的魔力。再见,以后你就再也见不到我了。”“再见!”拉斯廷老
兄一面说一面想:“你这古怪的家伙,自己提出分手是最好不过的了。我才不会跟
你走呢!”可他根本没多想背包被施以魔法的事。
拉斯廷老兄又像从前那样挥金如土。当他揣着剩下的最后四个金币路过一家小
酒馆时,他想:必须把这些钱花掉。于是要了三个金币的啤酒和一个金币的面包。
正喝着,飘来一阵烤鹅的香味。他四下里打量察看,发现是店主家的烤炉里烤着两
只鹅。他想起他的同伴曾告诉他说将来无论他想要什么,他的背包里就会有什么。
于是说:“哦,我得试试,就要烧鹅吧。”他走出小酒馆来到外面时说:“我希望
那两只烧鹅能从烤炉跳到我包里来。”说完就打开背包往里看,里面确实有两只烧
鹅。“这就好了!”他说,“现在我是个富翁了!”他来到一片草地上,拿出烤肉
正吃得香, 走过来两个路人, 眼睁睁地看着那只还没有动过的烤鹅。拉斯廷想:
“我吃一只已经足够了。”于是招呼那两人过来说:“拿去吃吧,为我的健康祝福。”
那两人谢过他之后就带上烤鹅走进了小酒馆,要了半瓶酒和一条面包,从包里拿出
烤鹅吃了起来。女店主看到了,对丈夫说:“那两个人在吃烧鹅。去看看是不是吃
我们家的。”店主跑去一看,好哇,烤炉竟然是空的!“什么!”他大叫道,“你
们这帮贼,竟然以这种方式来吃便宜烧鹅?现在要是不付钱,我就要用榛子水好好
洗洗你们!”那两个人说:“我们不是小偷。这是退役士兵给我们的,他就在外面
的草地上。”“别想这样蒙骗我!那士兵是上这儿来过,可他像所有诚实的人那样
从大门走出去的。我亲自招待他的,我能不知道吗!就是你们偷的,你们得付钱!”
因为没有钱付,店主操起一根棍子把他们打了出去。
拉斯廷老兄继续走,看到一座富丽堂皇的城堡,附近有一家很糟糕的小旅馆。
他走进去,要求住一宿,可店主把他赶了出来,说:“店里已经住满了上等人。”
“真奇怪,他们怎么会到你这儿来而不去那座富丽堂皇的城堡里住。”拉斯廷老兄
说。“啊,的确如此,”店主回答说,“在那里面住上一夜可不是闹着玩儿的。那
些去试过的人还没有一个活着出来的呢!”“既然有人试过了,我也不妨试试。”
拉斯廷老兄说。
“别靠近它,要不然你会没命的。”店主劝告说。“它不会把我怎么样的,”
拉斯廷老兄说,“只管给我钥匙和好酒好菜就是了。”于是店主将钥匙、酒和食物
交给他。拉斯廷老兄走进城堡,享受过晚餐之后便觉得困了,因为那里没有床,他
便躺在地上,很快便睡着了。到了夜里,他被一阵很响的声音吵醒了,睁眼一看,
原来是九个相貌丑陋的魔鬼正围着他跳舞呢。拉斯廷老兄说:“尽管跳吧,但是别
靠我太近。”可魔鬼们靠得越来越近,它们那些可怕的脚都快踩着他的脸了。“别
跳了,你们这帮魔鬼精灵!”但是魔鬼们更加猖狂了。拉斯廷老兄开始生气了,叫
道:“别跳了,看我怎么让你们安静!”说着抓起一把椅子的脚,照着它们砸了过
去。可他一个人对付九个魔鬼还是有些势单力薄,他从前面打它们,其他鬼从后面
揪住他的头发狠狠地扯。“你们这群恶魔,”他吼道,“太过分了!等着瞧吧,你
们九个坏蛋,统统滚进我的背包里去!”它们转眼就进去了。他扣上背包,把它扔
在一个角落里。一切突然安静下来,拉斯廷老兄又躺下睡了,一直睡到大天亮。
店主和城堡的主人一起来看他怎么样了。当看到他平安无事而且十分快乐时,
他们十分惊讶,问:“看来那些鬼没伤害你?”“他们之所以没害死我是因为我把
它们全装进我的背包里了。现在你们可以平静地住在这里面了,它们不会再来捣乱
了。”那个上等人给了他丰厚的礼物,并且要求他长期住下去,答应终身供给他衣
食。“不了,”拉斯廷老兄回答说,“我已经习惯四处游历,我还要朝前走。”
他又走了,来到一个铁匠铺,将装着九个魔鬼的背包放到砧子上,要铁匠和他
徒弟狠狠地砸。他们用大铁锤使足力气猛砸,里面的魔鬼“嗷嗷”直叫,听起来挺
可怜的。等他打开包时,八个已经被砸死了,只有一个因为卷缩在折缝里没被砸死,
赶紧溜了出来,回地狱去了。
从那以后,拉斯廷老兄又游历了很久,到过世界各地,那些认识他的人能讲很
多关于他的故事。最后他也老了,想到了死,于是来到一个虔诚的隐士那儿,对他
说:“我现在已经不想四处飘流了,我想按死后能升天堂的人那样生活。”隐士回
答说:“有两条路可走:一条宽敞而快乐,却通向地狱;一条狭窄而艰难,却通往
天堂。”“我要是选那条狭窄的路岂不是傻瓜!”拉斯廷老兄想,于是选择了那条
宽敞快乐的路。最后他来到一扇黑黑的门前……那是地狱之门。拉斯廷老兄敲了敲
门,看门人把门裂开一条缝往外看是谁。一看是拉斯廷老兄,吓得赶紧插上门,飞
快地跑到最高层的鬼那儿,说:“门口有个人要进来,可要是你珍惜生命,千万别
让他进来,要不然他会让地狱里所有的鬼全进他的背包的。有一次他把我关在里面
狠狠地锤了一顿。”原来他就是那九个被锁进背包里的鬼之一,他鼻青眼肿地逃了
出来。因此他们对拉斯廷老兄喊叫,要他走开,不能进去。“既然他们不让我进,
我得试试能不能在天堂找个地方。我总得呆在什么地方才行啊。”他想。接着他来
到天堂门口,敲了敲门,圣彼得正好在看门,拉斯廷老兄认出了他,想:“我在这
里遇到了老朋友,该好过点了。”可是圣彼得说:“我简直不敢相信你也能进天堂!”
“请让我进来吧,兄弟,我总得呆在什么地方。假如他们让我进地狱我也不会上这
儿来。”“不行,你不能进。”圣彼得说。
“既然你不让我进,那就把你的背包拿走吧,我不愿意要你任何东西。”“放
在这儿吧。”圣彼得说。于是拉斯廷老兄将背包从栏杆里塞进去,圣彼得接过去挂
在自己的椅子边。这时,拉斯廷老兄说:“现在让我进背包吧。”只一秒钟工夫,
他便进了背包,也就进了天堂,圣彼只好让他在那里呆下去了。

他们继续朝前走,来到一个国家。听说国王的女儿病得快死了。“嗨,兄弟!”
退役士兵对圣彼得说:“我们的运气来了。只要我们把她治好了,这一辈子都不用
愁吃喝了!”可是圣彼得走得没士兵一半快。“加油啊,快点抬脚吧,亲爱的兄弟。”
士兵催促圣徒说:“太晚了就来不及了!”然而圣彼得越走越慢,不管士兵怎么催、
怎么推都没用,最后终于听说公主死了。“这下完了!”拉斯廷老兄说:“都怪你,
走路像睡着了似的!”“少说两句吧,”圣彼得说,“我不仅能治好病人,还能起
死回生呢!”“那好啊,只要你办得到,”拉斯廷老兄说,“你至少该为咱俩挣回
半个王国作回报才行。”
他们来到王宫,那里的人们正悲痛万分。圣彼得对国王说他可以使公主复活。
他跟着他们来到公主面前,说:“拿个锅和一点水来。”等东西送来了,他让所有
的人都出去,只留下拉斯廷老兄。他把姑娘的四肢砍下来,扔进水里,然后点着火,
架上锅煮了起来。等肉煮掉了,只剩下骨头时,圣彼得将那些美丽的白骨捞出来,
按照生长顺序摆在桌上。一切就绪之后,他走上前对着白骨说了三次:“为圣父、
圣母、圣子,死去的人啊,复活吧。”第三遍刚说完,公主就站了起来,生气勃勃,
健康美丽。国王万分喜悦地对圣彼得说:“说说你想要什么吧,即使是半壁江山我
也愿意。”可圣彼得说:“我啥都不要。”“哦,这个彻头彻尾的傻瓜!”拉斯廷
老兄一边想一边用肘捅他同伴,说,“别犯傻!你要是不需要,我还需要呢!”可
圣徒坚持不要。国王一看另一个很想要点什么的样子,就叫司库将他的背包装满了
金子。
他们接着上路了。当来到一座森林的时候,圣彼得对拉斯廷老兄说:“我们现
在分金子吧。”“好的,”他回答说:“你分吧。”圣彼得将金子分成三堆,拉斯
廷老兄暗想:“谁知道他脑子里到底转些什么疯念头!明明只有我们两个人他却分
成三份。”圣彼得说:“我分的很精确:一份是我的、一份归你,另一份给吃了羊
心的那个人。”“哦,是我吃了羊心!”拉斯廷老兄一边说一边急急忙忙收拾金子。
“相信我说的是真话。”“怎么可能是真话呢?”圣彼得说:“羊羔不是没有心吗?”
“唉,兄弟,也不知道你在想什么!羊和别的动物一样,都有心。怎么会没有呢?”
“算了,算了,”圣彼得说,“这些金子你留着吧。但是我不会再和你同路了,我
自己走。”“随你的便,亲爱的兄弟,”拉斯廷老兄说,“再见吧。”
圣彼得走的是一条十分艰难的路。拉斯廷老兄想:“他自己提出分手更好。他
准是个圣人。”拉斯廷有了许多钱,却不善理财,只知道送人、挥霍,所以过了没
多久他又是一无所有了。他来到一个国家,听说国王的女儿死了。“哦,哦!”他
想,“这对我也许是件好事。我要让她起死回生,并且得到应得的报酬。”于是他
去见国王,说他能使他死去的女儿复活。国王那时也听说有个退役士兵游历四方,
能起死回生,以为拉斯廷老兄就是那人。可他还是不敢完全信任他,就去和大臣们
商量。大臣们说反正公主已经死了,不妨让他试试。于是,拉斯廷老兄按照从圣彼
得那里看到的办法,也要了一点水和一只锅,等人们都出去之后将死者的肢体砍下
来放进锅里煮。
水开了,肉也掉了。他取出骨头摆在桌上,可是不知道人体骨骼的顺序。结果
摆得乱七八糟。接着他站在白骨前说:“为最神圣的圣父、圣母、圣子,死去的人
啊, 我命令你起来! ”他说了三次,骨头一动不动。他又说了三次,还是没用。
“讨厌的姑娘,起来!”他喊道,“再不起来我就对你不客气了!”说完,只见圣
彼得从窗口进来了,他还是那副退役士兵的打扮。他说:“你把骨头摆得乱七八糟
的,让姑娘怎么站起来呀?”“亲爱的兄弟,我已经尽最大的努力了。”拉斯廷回
答。“这次我帮你度过难关,但是有一点我必须告诉你:如果今后你再这么做,你
会倒霉的。还有,你不许向国王要任何东西作回报。”圣彼得说着就将骨头依次摆
好,说了三遍:“为最神圣的圣父、圣母、圣子,死去的人啊,复活吧。”国王的
女儿站了起来,像从前一样健康、美丽了。圣彼得又从窗口走了。拉斯廷老兄很高
兴一切进展顺利,可转而想到自己不能要任何回报,心里就烦了。“我只想知道那
伙计脑子里有些什么怪念头。”他想,“他一手给我一手又拿回去了……总之没道
理!”当国王说无论他要什么都可以时,他也不敢明要,不过他用狡猾的暗示竟然
使国王明白了他的意思,命人将他的背包塞满了金子。拉斯廷老兄背着金子离开王
宫,出来后看到圣彼得在门口等着他,说:“瞧瞧你是什么样的人!我不是不许你
要任何东西吗?怎么背包里全是金子?”“我怎么拦得住啊,”拉斯廷老兄回答说,
“他们硬塞给我的嘛!”“我告诉你:以后你要再这么做可要遭殃的!”“没关系,
兄弟,我不怕。既然现在我有了钱,干嘛还去洗骨头呢?”“一言为定。”圣彼得
说,“这些金子够你用上一阵子了!为了使你不再做犯禁的事,我让你的背包具有
要什么就有什么的魔力。再见,以后你就再也见不到我了。”“再见!”拉斯廷老
兄一面说一面想:“你这古怪的家伙,自己提出分手是最好不过的了。我才不会跟
你走呢!”可他根本没多想背包被施以魔法的事。
拉斯廷老兄又像从前那样挥金如土。当他揣着剩下的最后四个金币路过一家小
酒馆时,他想:必须把这些钱花掉。于是要了三个金币的啤酒和一个金币的面包。
正喝着,飘来一阵烤鹅的香味。他四下里打量察看,发现是店主家的烤炉里烤着两
只鹅。他想起他的同伴曾告诉他说将来无论他想要什么,他的背包里就会有什么。
于是说:“哦,我得试试,就要烧鹅吧。”他走出小酒馆来到外面时说:“我希望
那两只烧鹅能从烤炉跳到我包里来。”说完就打开背包往里看,里面确实有两只烧
鹅。“这就好了!”他说,“现在我是个富翁了!”他来到一片草地上,拿出烤肉
正吃得香, 走过来两个路人, 眼睁睁地看着那只还没有动过的烤鹅。拉斯廷想:
“我吃一只已经足够了。”于是招呼那两人过来说:“拿去吃吧,为我的健康祝福。”
那两人谢过他之后就带上烤鹅走进了小酒馆,要了半瓶酒和一条面包,从包里拿出
烤鹅吃了起来。女店主看到了,对丈夫说:“那两个人在吃烧鹅。去看看是不是吃
我们家的。”店主跑去一看,好哇,烤炉竟然是空的!“什么!”他大叫道,“你
们这帮贼,竟然以这种方式来吃便宜烧鹅?现在要是不付钱,我就要用榛子水好好
洗洗你们!”那两个人说:“我们不是小偷。这是退役士兵给我们的,他就在外面
的草地上。”“别想这样蒙骗我!那士兵是上这儿来过,可他像所有诚实的人那样
从大门走出去的。我亲自招待他的,我能不知道吗!就是你们偷的,你们得付钱!”
因为没有钱付,店主操起一根棍子把他们打了出去。
拉斯廷老兄继续走,看到一座富丽堂皇的城堡,附近有一家很糟糕的小旅馆。
他走进去,要求住一宿,可店主把他赶了出来,说:“店里已经住满了上等人。”
“真奇怪,他们怎么会到你这儿来而不去那座富丽堂皇的城堡里住。”拉斯廷老兄
说。“啊,的确如此,”店主回答说,“在那里面住上一夜可不是闹着玩儿的。那
些去试过的人还没有一个活着出来的呢!”“既然有人试过了,我也不妨试试。”
拉斯廷老兄说。
“别靠近它,要不然你会没命的。”店主劝告说。“它不会把我怎么样的,”
拉斯廷老兄说,“只管给我钥匙和好酒好菜就是了。”于是店主将钥匙、酒和食物
交给他。拉斯廷老兄走进城堡,享受过晚餐之后便觉得困了,因为那里没有床,他
便躺在地上,很快便睡着了。到了夜里,他被一阵很响的声音吵醒了,睁眼一看,
原来是九个相貌丑陋的魔鬼正围着他跳舞呢。拉斯廷老兄说:“尽管跳吧,但是别
靠我太近。”可魔鬼们靠得越来越近,它们那些可怕的脚都快踩着他的脸了。“别
跳了,你们这帮魔鬼精灵!”但是魔鬼们更加猖狂了。拉斯廷老兄开始生气了,叫
道:“别跳了,看我怎么让你们安静!”说着抓起一把椅子的脚,照着它们砸了过
去。可他一个人对付九个魔鬼还是有些势单力薄,他从前面打它们,其他鬼从后面
揪住他的头发狠狠地扯。“你们这群恶魔,”他吼道,“太过分了!等着瞧吧,你
们九个坏蛋,统统滚进我的背包里去!”它们转眼就进去了。他扣上背包,把它扔
在一个角落里。一切突然安静下来,拉斯廷老兄又躺下睡了,一直睡到大天亮。
店主和城堡的主人一起来看他怎么样了。当看到他平安无事而且十分快乐时,
他们十分惊讶,问:“看来那些鬼没伤害你?”“他们之所以没害死我是因为我把
它们全装进我的背包里了。现在你们可以平静地住在这里面了,它们不会再来捣乱
了。”那个上等人给了他丰厚的礼物,并且要求他长期住下去,答应终身供给他衣
食。“不了,”拉斯廷老兄回答说,“我已经习惯四处游历,我还要朝前走。”
他又走了,来到一个铁匠铺,将装着九个魔鬼的背包放到砧子上,要铁匠和他
徒弟狠狠地砸。他们用大铁锤使足力气猛砸,里面的魔鬼“嗷嗷”直叫,听起来挺
可怜的。等他打开包时,八个已经被砸死了,只有一个因为卷缩在折缝里没被砸死,
赶紧溜了出来,回地狱去了。
从那以后,拉斯廷老兄又游历了很久,到过世界各地,那些认识他的人能讲很
多关于他的故事。最后他也老了,想到了死,于是来到一个虔诚的隐士那儿,对他
说:“我现在已经不想四处飘流了,我想按死后能升天堂的人那样生活。”隐士回
答说:“有两条路可走:一条宽敞而快乐,却通向地狱;一条狭窄而艰难,却通往
天堂。”“我要是选那条狭窄的路岂不是傻瓜!”拉斯廷老兄想,于是选择了那条
宽敞快乐的路。最后他来到一扇黑黑的门前……那是地狱之门。拉斯廷老兄敲了敲
门,看门人把门裂开一条缝往外看是谁。一看是拉斯廷老兄,吓得赶紧插上门,飞
快地跑到最高层的鬼那儿,说:“门口有个人要进来,可要是你珍惜生命,千万别
让他进来,要不然他会让地狱里所有的鬼全进他的背包的。有一次他把我关在里面
狠狠地锤了一顿。”原来他就是那九个被锁进背包里的鬼之一,他鼻青眼肿地逃了
出来。因此他们对拉斯廷老兄喊叫,要他走开,不能进去。“既然他们不让我进,
我得试试能不能在天堂找个地方。我总得呆在什么地方才行啊。”他想。接着他来
到天堂门口,敲了敲门,圣彼得正好在看门,拉斯廷老兄认出了他,想:“我在这
里遇到了老朋友,该好过点了。”可是圣彼得说:“我简直不敢相信你也能进天堂!”
“请让我进来吧,兄弟,我总得呆在什么地方。假如他们让我进地狱我也不会上这
儿来。”“不行,你不能进。”圣彼得说。
“既然你不让我进,那就把你的背包拿走吧,我不愿意要你任何东西。”“放
在这儿吧。”圣彼得说。于是拉斯廷老兄将背包从栏杆里塞进去,圣彼得接过去挂
在自己的椅子边。这时,拉斯廷老兄说:“现在让我进背包吧。”只一秒钟工夫,
他便进了背包,也就进了天堂,圣彼只好让他在那里呆下去了。

赌鬼汉塞尔

很久很久以前,有一个一无是处、只会赌博的人,大家为此只叫他赌棍汉塞尔。
他整天赌啊不停地赌,输掉了房子,输光了全部的财产。就在债主们要没收他房子
的前一天,上帝和圣彼得登门拜访,请求他让他们暂住一晚。赌棍汉塞尔答应道:
“住一晚上绝对没问题,可是我没法给你们床或吃的东西。”上帝说他只要让他们
住就行,他们自己会买食品,汉塞尔欣然同意。这时圣彼得给他三块金币,请他去
面包坊买些面包。汉塞尔拿着钱走了,当路过其他赌友们正在赌博的房子时,那些
赌友们虽然已经赢走了他的所有财产, 还是热情地招呼他: “汉塞尔快进来。”
“嗨,”他说道:“我这儿有三块金币,你们还想玩吗?”一听到这个,他们当然
不会放过他了。于是他进去,又输光了那三块金币。与此同时圣彼得和上帝左等右
等不见他的踪影,只好决定出去找他。这时汉塞尔回来了,他假装钱掉进了下水道,
在里面搅啊搅的好像是在找,可是上帝已经知道他把钱给输光了。圣彼得又给了他
三个硬币,这次他可不敢再把钱输掉了,而是去买了面包。我们的上帝又问他有没
有酒,他说:“啊哈,老爷,罐子全是空的!”可是上帝说他要到地下室,那里还
有最好的酒。他楞了好长的时间不敢相信,最后他说:“那么还是我下去吧,但是
我肯定那里没有酒了。”当他拧开盖子时,真怪啦,好酒竟然溢了出来!他把酒端
给了他们,他俩在那里过了一夜。第二天一早,上帝跟赌徒汉塞尔说他可以帮他三
个忙。上帝本希望他会请求上天堂,没想到赌徒汉塞尔竟然要一副无所不赢的扑克
牌、无所不赢的骰子和能生长任何水果的神树,任何爬上这棵树的人,没有他的命
令就下不来。上帝赐给他所要求的一切后,就和圣彼得离去了。
赌棍汉塞尔迫不及待地又设局开始赌,不久便赢得了半个世界。得知这个消息
后,圣彼得向上帝报告:“上帝呀,这种事可不能继续下去了,最后他会赢得整个
世界,我们必须派死神去。”所以他们将死神派下凡去。赌棍汉塞尔正在赌桌上赌
得上瘾的时候,死神出现了,死神说:“汉塞尔,出来一会儿。”赌棍汉塞尔哀求
道:“等一小会儿,我把这局赌完,你先上外边的那棵树上摘个小果子,我们好在
路上吃。”死神闻言后就上了树,可是想下来的时候,他却下不来了,赌棍汉塞尔
让死神在树上一呆就是七年,这七年中一个人都没死。
圣彼得又向上帝报告:“上帝呀,这种事可不能继续下去了。世上的人们不再
死亡,我们得亲自下凡啦。”然后他们自己下凡,上帝命令汉塞尔让死神从树上下
来,汉塞儿马上对死神说:“下来。”死神立即扑过去把他弄死了,然后他们一块
离开去另一个世界, 到了那儿之后, 汉塞尔直接来到天堂的门口敲门。“谁?”
“赌棍汉塞尔。”“啊哈,我们不用和他打交道!走吧!”他又去炼狱的门口敲门。
“谁?”“赌棍汉塞尔。”“啊哈,没他我们这儿的痛苦就够多的了。我们可不想
赌博。赶紧走吧。”然后他又到了地狱的门口,他们让他进去啦。地狱里除了老魔
王撒旦和弯腰驼背的小鬼们外(身子板儿直的都在人世间忙活着呐),没别人啦。
汉塞尔一屁股坐下来就开赌,撒旦除了那些身体扭曲的小鬼们外,一无所有,所以
赌徒汉塞尔开始赢他的小鬼们,用他的牌做赌具他是从未失过手的。然后他带着小
鬼们离去,到了霍恩伏特,又抽出一根长竿,拿着长竿去捅天堂,天堂眼看就要被
捅裂了,圣彼得赶忙又报告:“上帝,这样可不行了,我们只好让他进来,否则他
会把整个天堂掀翻啦。”于是他们让他进来。赌徒汉塞尔一进来就开始赌博,搞得
噪音不绝,一片混乱,自己都听不见自己的说话声。无可奈何之中,圣彼得又向上
帝奏道:“这可不行呀,我们必须赶他下凡,否则他会在天堂里造反。”所以他们
立刻去找他,把他扔了下去,他的灵魂摔成了碎片,附在了每一个赌徒的身上,至
今阴魂不散。

傻瓜汉斯

汉斯的母亲问:“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。
“要有礼貌啊,汉斯。”“我一定会有礼貌的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”
汉斯来到格蕾特家。 “你好, 格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”
“我什么都没带,倒想问你要点什么呢。”格蕾特给汉斯一根缝衣针。汉斯于是说:
“再见,格蕾特。”“再见,汉斯。”
汉斯接过针,插在一辆装满干草的车上,跟在车后面回了家。“晚上好,妈妈!”
“晚上好, 汉斯! 你上哪儿去了?”“我到格蕾特家。”“你带了什么给她?”
“什么都没带,反而要了点东西。”“她给了你什么?”“一根针。”“针呢?”
“插在装草的车上了。”“糟透了,汉斯,你应该把针扎在袖子上才对呀。”“没
关系,妈妈,下次我会注意的。”
“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,
汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,
格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”“我什么都没带,倒想问你要点
什么呢。”格蕾特给汉斯一把刀。“再见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过
刀,把它插在衣袖上回了家。“晚上好,妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪儿去了?”
“我在格蕾特家。 ” “你带了什么给她?”“什么都没带,反而要了点东西。”
“她给了你什么?”
“一把刀。”“刀呢?”
“插在衣袖上了。 ” “糟透了,汉斯,你应该把小刀装在口袋里才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那
里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,
汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东
西?”“我什么都没带,倒想问你要点什么呢。”格蕾特给汉斯一头小山羊。“再
见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过山羊,把它的腿绑住,然后装在口袋里
回家了。“晚上好,妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪儿去了?”“我在格蕾特家。”
“你带了什么给她? ” “什么都没带,反而要了点东西。”“她给了你什么?”
“一头小山羊。”“羊呢?”“装在口袋里了。”“糟透了,汉斯,你应该把小山
羊用一根绳子拴住才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”
“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。
“要有礼貌啊,汉斯。”
“我会的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,格
蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”“我什么都没带,倒想问你要点什
么呢。”格蕾特给汉斯一块烤肉。“再见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过
肉,用绳子一路拖着回家了。路上有狗跟在后面将肉吃了,所以等他到家时,手上
只剩下了绳子,绑着的东西早没了。“晚上好,妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪
儿去了?”“我在格蕾特家。”“你带了什么给她?”“什么都没带,反而要了点
东西。”“她给了你什么?”“一块肉。”“肉在哪儿?”“我把它绑在绳子上牵
回来,可狗把它给吃了。”“糟透了,汉斯,你应该把肉顶在头顶上拿回来才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那
里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,
汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东
西?”“我什么都没带,倒想问你要点什么呢。”格蕾特给汉斯一头小牛犊。“再
见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过牛犊,把它顶在头上回家了。“晚上好,
妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪儿去了?”“我在格蕾特家。”“你带了什么给
她? ” “什么都没带,反而要了点东西。”“她给了你什么?”“一只牛犊。”
“牛犊呢?”“我把它顶在头上,可它踢到我脸上来了。”“糟透了,汉斯,你应
该牵着它到牲口棚才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”
“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,
汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,
格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”“我什么都没带,倒想问你要点
什么呢。”格蕾特对汉斯说:“我跟你去吧。”汉斯领着格蕾特,用一根绳子拴住,
牵着她到饲料槽边, 把她拴牢了。 然后汉斯来到母亲跟前。“晚上好,妈妈!”
“晚上好, 汉斯! 你上哪儿去了?”“我在格蕾特家。”“你带了什么给她?”
“什么都没带。”“她给了你什么?”“什么都没给,她跟着我来了。”“那你把
格蕾特留在哪儿了?”“我用绳子把她拴着牵回来放到牲口棚里了,还扔了些草给
她。”
“糟透了,汉斯,你应该报以友好的眼光才对呀。”“没有关系,妈妈,我一
定改正。”
汉斯跑到牲口棚里把所有牲口的眼睛都挖出来扔到格蕾特脸上。格蕾特火透了,
挣开绳索跑了,再也不肯嫁给汉斯做新娘了。

傻瓜汉斯

汉斯的母亲问:“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。
“要有礼貌啊,汉斯。”“我一定会有礼貌的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”
汉斯来到格蕾特家。 “你好, 格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”
“我什么都没带,倒想问你要点什么呢。”格蕾特给汉斯一根缝衣针。汉斯于是说:
“再见,格蕾特。”“再见,汉斯。”
汉斯接过针,插在一辆装满干草的车上,跟在车后面回了家。“晚上好,妈妈!”
“晚上好, 汉斯! 你上哪儿去了?”“我到格蕾特家。”“你带了什么给她?”
“什么都没带,反而要了点东西。”“她给了你什么?”“一根针。”“针呢?”
“插在装草的车上了。”“糟透了,汉斯,你应该把针扎在袖子上才对呀。”“没
关系,妈妈,下次我会注意的。”
“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,
汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,
格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”“我什么都没带,倒想问你要点
什么呢。”格蕾特给汉斯一把刀。“再见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过
刀,把它插在衣袖上回了家。“晚上好,妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪儿去了?”
“我在格蕾特家。 ” “你带了什么给她?”“什么都没带,反而要了点东西。”
“她给了你什么?”
“一把刀。”“刀呢?”
“插在衣袖上了。 ” “糟透了,汉斯,你应该把小刀装在口袋里才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那
里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,
汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东
西?”“我什么都没带,倒想问你要点什么呢。”格蕾特给汉斯一头小山羊。“再
见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过山羊,把它的腿绑住,然后装在口袋里
回家了。“晚上好,妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪儿去了?”“我在格蕾特家。”
“你带了什么给她? ” “什么都没带,反而要了点东西。”“她给了你什么?”
“一头小山羊。”“羊呢?”“装在口袋里了。”“糟透了,汉斯,你应该把小山
羊用一根绳子拴住才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”
“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。
“要有礼貌啊,汉斯。”
“我会的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,格
蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”“我什么都没带,倒想问你要点什
么呢。”格蕾特给汉斯一块烤肉。“再见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过
肉,用绳子一路拖着回家了。路上有狗跟在后面将肉吃了,所以等他到家时,手上
只剩下了绳子,绑着的东西早没了。“晚上好,妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪
儿去了?”“我在格蕾特家。”“你带了什么给她?”“什么都没带,反而要了点
东西。”“她给了你什么?”“一块肉。”“肉在哪儿?”“我把它绑在绳子上牵
回来,可狗把它给吃了。”“糟透了,汉斯,你应该把肉顶在头顶上拿回来才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那
里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,
汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东
西?”“我什么都没带,倒想问你要点什么呢。”格蕾特给汉斯一头小牛犊。“再
见,格蕾特。”“再见,汉斯。”汉斯接过牛犊,把它顶在头上回家了。“晚上好,
妈妈!”“晚上好,汉斯!你上哪儿去了?”“我在格蕾特家。”“你带了什么给
她? ” “什么都没带,反而要了点东西。”“她给了你什么?”“一只牛犊。”
“牛犊呢?”“我把它顶在头上,可它踢到我脸上来了。”“糟透了,汉斯,你应
该牵着它到牲口棚才对呀。”
“没有关系,妈妈,下次我一定注意。”
“汉斯,你上哪儿去?”“我去格蕾特那里。”汉斯回答说。“要有礼貌啊,
汉斯。”“我会的。再见,妈妈。”“再见,汉斯。”汉斯来到格蕾特家。“你好,
格蕾特!”“你好,汉斯!你带来什么好东西?”“我什么都没带,倒想问你要点
什么呢。”格蕾特对汉斯说:“我跟你去吧。”汉斯领着格蕾特,用一根绳子拴住,
牵着她到饲料槽边, 把她拴牢了。 然后汉斯来到母亲跟前。“晚上好,妈妈!”
“晚上好, 汉斯! 你上哪儿去了?”“我在格蕾特家。”“你带了什么给她?”
“什么都没带。”“她给了你什么?”“什么都没给,她跟着我来了。”“那你把
格蕾特留在哪儿了?”“我用绳子把她拴着牵回来放到牲口棚里了,还扔了些草给
她。”
“糟透了,汉斯,你应该报以友好的眼光才对呀。”“没有关系,妈妈,我一
定改正。”
汉斯跑到牲口棚里把所有牲口的眼睛都挖出来扔到格蕾特脸上。格蕾特火透了,
挣开绳索跑了,再也不肯嫁给汉斯做新娘了。

汉斯成亲

以前有个叫汉斯的年轻农夫,他的舅舅想给他找个阔媳妇。所以他让汉斯坐在
炉子后面,并把火生得旺旺的,然后拿来一壶牛奶和许多白面包,将一枚亮晶晶的
新硬币递到汉斯的手里并嘱咐道:“汉斯,赶紧握住这枚硬币,把白面包掰碎了泡
在牛奶里, 坐着别动, 我回来之前你千万别站起来。”“好吧。”汉斯答应道,
“我照您说的做。”然后舅舅穿上一条打着补丁的旧裤子,去旁村见一位富家的女
儿,并问道:“能嫁给我的外甥汉斯吗?他既老实又通情达理,你一定觉得非常合
适。”那位贪婪的父亲问:“他有些什么财产?他拿什么招待客人?”“亲爱的朋
友,”舅舅回答,“我那年轻的外甥有一个温暖的店铺,手里有亮晶晶的钱,有许
多面包等着招待宾客,另外他和我一样有很多农田,”(他一边说着一边拍着他的
裤子,在那个地区小块农田被称做补丁)。“如果您不嫌麻烦就请和我一起回家,
您马上就会看到我说的一切都是真的。”那守财奴可不愿意失掉这个好机会,马上
说:“真是如此的话,我决不会反对这门婚姻。”
选定吉日,喜结良缘,新娘子步出洞房想看看新郎子的财产,汉斯脱掉他的新
衣,换上一件打着补丁的工装并说道:“我怕弄坏了这件好衣服。”然后他们一块
走了出去,看到了一块葡萄园,农田旁边是草地,汉斯用手指指点点,然后又拍了
拍他工装上的大小补丁,说:“我最亲爱的,你看这块是我的,那块也是我的。”
他的意思是让他的媳妇别老盯着宽阔的田野,也看看他的衣服,这才是他自己的。
“婚礼你也参加了?”“我当然参加了,还穿了全套礼服。我的帽子是雪做的,
太阳一出来就给晒化了;我的外套是蜘蛛网,过荆棘的时候全给撕坏了;鞋是玻璃
的,踩在石头上,咔嚓一声,碎成了两半。”

金娃娃

从前有一对贫穷的夫妻,他们除了有一座小棚子外,其它一无所有,他们靠打
鱼来维持生计,生活常常捉襟见肘。有一天傍晚,丈夫坐在水边下网捕鱼,起网的
时候,发现网里有一条全身都是纯金的鱼。就在他满心惊诧地打量着这条鱼的时候,
鱼开始说话了:“听着,渔夫,如果你把我扔回水里,我将把你的小棚子变成豪华
的城堡。”可是渔夫却回答:“如果我连肚子都喂不饱,城堡又有什么用呢?”金
鱼接着说:“那没关系,到时城堡里会有一个橱柜,你打开柜门,里面就有最精美
的饭菜,而且你想要多少就会有多少。”“如果这是真的,”渔夫说,“那我就帮
你这个大忙了。”“是真的,”鱼说,“但得有个条件,当你的好运降临的时候,
千万别跟世界上任何人透露此事,无论是谁,一旦你说漏了一个字,那可就全完了!?
渔夫于是将鱼扔回水里,然后扭头回家了。
在他原来破棚子的地方,现在果真矗立着一座大城堡。他睁大眼睛走了进去,
看见他老婆身着漂亮的衣服,坐在一间豪华的房间里,显得十分高兴,她问:“夫
君,这些都是怎么来的?对我是再合适不过了。”“是的,”丈夫说:“对我也一
样,我可饿坏了,给拿点吃的来。”老婆回答:“我可没吃的,在这新房子里我什
么东西都找不着。”“你不用管啦,”丈夫说:“我看见那边有个大橱柜,去打开。”
她把柜子打开,里面有蛋糕、肉、水果、酒,简直是一桌丰盛的宴席。
老婆高兴地大叫:“亲爱的,真是应有尽有。”他们坐下来一起大吃大喝。吃
饱后,老婆问:“夫君,这些好东西是从哪儿来的?”“哎呀,”他回答:“可别
问我这个问题,我可不敢告诉你,因为如果我向别人透露这事,我们所有的财富就
会消失。”“非常好,”她说,“不应知道的还是不知道为好。”然而,她没说真
话,白天黑夜她都不安宁,把她丈夫纠缠得失去了耐心,他只好告诉她那是由于他
捕到一条美丽的金鱼,作为回报,他给了它自由。就在这秘密泄露的一瞬间,豪宅
和橱柜消失了,破旧的渔棚又恢复了原样,丈夫重操旧业去捕鱼了。可是他的运气
不错,又一次捕到了那条金鱼。“听着,”鱼说:“如果你再把我投入水中,我还
会给你城堡和装满烤肉和煮肉的橱柜。但是可别动摇,千万千万别透露你从哪儿得
到了这一切,要不然一切可就又没了!”“我会非常注意的。”渔夫答应着,然后
把鱼投回水中。现在家中的一切又重新恢复往日的辉煌了,老婆面对大宗财富大喜
过望,可仍是好奇心折磨得她坐卧不安,仅过数日,她又开始问这问那了,这是怎
么回事呀,他是用什么法子弄到这些的呀等等。丈夫保持着沉默,但是时间不长,
他又被折腾得肝火上升,脾气大发了,终于违背诺言,又泄露了秘密。转眼间城堡
就没了,他们又重新住在了破旧的棚子里。“现在你可得到你想得到的了,”他说,
“可我们又得过那啃光骨头没肉的日子了。”“唉,”老婆说,“我宁愿过穷日子,
如果我不知道那财富是从哪儿来的,我一时都不得安宁。”
丈夫只得回去捕鱼,可是没想到那金鱼第三次撞入他的网内。“听着,”鱼说,
“看来我是命里注定逃不出你的手掌,那就带我回家,把我切成六片:让你老婆吃
两片,你的马吃两片,剩下两片埋在地下,这样他们会赐福于你。”渔夫带着鱼回
了家,并且按鱼所说的做了。时间过得很快,埋鱼肉的地方长出了两朵金荷花,马
生了两只金马驹,而渔夫的老婆则生下了两个全身是金的孩子。孩子们长成了魁梧
英俊的小伙子,荷花和马驹也长大了。这时他们请求道:“父亲,我们想骑上我们
的金马出去闯闯世界。”他忧伤地答道:“要是你们都走了,我怎能放心呢,我怎
能知道你们的情况呢?”他们说:“那两朵金荷花不是在这儿呐。看着它们,你就
会知道我们的情况了:如果它们鲜艳美丽,那我们就身体健康;如果它们变蔫了,
那我们就是生病了;如果它们枯萎了,那我们也死了。”他们骑着马出发了,他们
走进一家酒店,发现里面有很多人,人们一看见两个金孩子就开始拿他们取笑。兄
弟中的一个受不了众人的嘲讽,打消了闯世界的念头,取道回府去陪伴老父亲。另
一位坚持向前骑,到了一片大森林。他正准备进去,旁边有人劝他:“你骑马穿过
森林可不安全,林子里全是盗匪,他们可不是善人。一旦你生病,他们发现你和你
的马全身是金,他们肯定会杀了你。”可是他暗中给自己打气壮胆,说道:“我必
须、而且能够骑过去。”然后他取了熊皮穿在自己和马的身上,这样他们的金身就
不被别人看见了,他毫无畏惧地进入了林子。走了不远,他听见丛林中有响声,并
且有人说话:一边有人喊:“这儿来了一个。”另一边答:“别理这个穿熊皮的,
一看就是穷得跟教堂里的耗子一样,他身上能有什么值钱的?”于是金孩子高高兴
兴、平平安安地走出了森林。
一天他走进了一个村庄,看到一位非常美丽的姑娘,在他眼里姑娘简直是世界
上最最美丽的了。他顿时被爱情巨大的力量所征服,走上前去向姑娘表白:“我爱
你,我真心真意地爱你,你肯嫁给我吗?”姑娘也同样深深地爱慕着他,于是她同
意说:“是的,我愿意嫁给你,并同你白头偕老。”他们结婚了,新婚的日子无比
甜蜜,这时新娘的父亲回到家来,知道了女儿已经举行了婚礼,感到非常惊诧,问
道:“新郎在哪里?”旁人给他指点了仍然穿着熊皮的金孩子。父亲一看便勃然大
怒:“一个穿熊皮的决不能娶我的女儿!”说完就准备杀了他。新娘苦苦央求道:
“他是我的丈夫,而且我真心实意地爱他!”父亲终于平静下来了,然而,实在放
不下这个念头,第二天他早早起了床,想看看女婿是否真的是个衣着褴褛的乞丐。
没想到当他偷偷地往房间里看的时候,却见床上躺着一个浑身放金光的男人,地上
是那张破旧的熊皮。他回来暗中感叹道:“我能及时克制住自己真是万幸!否则我
可真是罪不可恕啦。”此时金孩子正在梦乡中,他梦见自己骑马出去猎到一只漂亮
的牡鹿,早上醒来后,便对妻子说:“我必须出去打猎。”她感到不安,求他呆在
家里,并且劝他:“你会大祸临头的。”可是他回答:“我必须去。”
他站起身来,骑上马进了森林,走了不远,发现有一只漂亮的牡鹿从他的路前
面穿过,那的的确确就是他梦中的那只鹿。他瞄准了正准备射箭时,那鹿跑开了。
他穿灌木、过壕沟,不知疲倦地追呀,整整追了一天,到了天黑时分,牡鹿从眼前
消失了。金娃娃看了看四周,发现自己正站在一座小房子前,里面坐着一个巫婆。
他敲敲门,那矮小的老太婆从里面出来问道:“这么晚了你还在这大林子里干什么?”
“您看见一只鹿了吗?”“是的,”她回答,“我知道这鹿在哪儿。”就在这时,
从房子里奔出一条小狗,冲着他恶狠狠地叫着。“别叫了,你这仗势欺人的家伙,”
他说,“再叫我就打死你。”不想这话把巫婆给惹火了,她喊着:“什么,你敢杀
我的小狗?”随即把他变成了一块石头,孤单单地躺在那里,这时他的新娘正在徒
劳地等待他,一边等,一边想:“一定是我最害怕、最担心的事情发生了!”在家
里,他的兄弟站在金荷花前,看到其中一朵突然凋萎了。“天呐!”他喊道:“我
的兄弟一定惨遭不幸了!我必须设法去救他。”可是父亲说:“留下别去,再失去
你,我可怎么办?”他坚持道:“我非得去!”
于是他骑着他的金马上路进入了森林,找到了他那变成石头的兄弟。老巫婆从
房子里出来叫住了他,想让他也中圈套,可是他不让她靠近,并且威胁说:“你要
是不把我兄弟变活了,我就射死你。”巫婆虽然极其不乐意,但不得不用食指点了
一下石头,让他兄弟马上恢复了人的形状。两个金娃娃又见面了,他们非常高兴,
相互拥抱亲吻,一块儿骑马离开了森林,然后一个回家去见他的新娘,另一个回去
见父亲。一见面老父亲就说道:“我已经知道你救活了你的兄弟,因为那朵金荷花
忽然间又竖起来了,并且还开了花。”从此以后,他们的一生都幸福和富裕。

狐狸和鹅群

狐狸来到一块草地,看见草地上有一群肥肥大大的鹅,笑道:“我来得正好,
你们的队形很不错,我可以毫不费事地把你们一只一只地都吃掉。”鹅群吓坏了,
它们哭叫着、蹦跳着、央求着饶命。可是狐狸却装着不听见,威胁说:“无法开恩!
你们必须死。”过了一会儿,一只鹅壮着胆子来问:“既然我们不得不放弃我们年
轻的生命,那么能不能高抬贵手,让我们做最后一次祈祷,让我们别在自己的罪孽
中死去,然后我们会排成一行,让您每次都能选出最肥美的。”“好啊,”狐狸答,
“这倒是合情合理、挺虔诚的请求。去祈祷吧,我等着,等你们祈祷完。”于是第
一只开始了长长的祷告,它不停地叫着:“嘎!嘎!”好像是没完没了,第二只等
不及了,也开始“嘎!嘎!”叫了起来。接着是第三只、第四只,不一会儿它们一
起叫了起来。
等它们祈祷完了,咱们再继续讲这个故事,可是事到如今,它们还在不歇气地
祈祷着呢。

穷人和富人

古时候,上帝在那时还习惯于亲自与地球上的凡人打交道。有一次天已经黑了,
他还没有找到一家酒店,蒙蒙夜色使他身心憔悴。这时他发现前面有两栋房子面对
面地竖立在路的两边:一栋大而漂亮,另一栋小而破旧,大的属于一个财主,小的
属于一个穷人。上帝暗想:“如果我住在财主家,是不会给他增加负担的。”当财
主听到有人敲门时,他打开窗户问陌生人想要什么,上帝回答:“我就想住一晚上。”
财主上上下下将来人打量了一番,见上帝衣着平凡,不像兜里有什么钱的人,
他摇摇脑袋说道:“不行,我不能让你住,我的屋子里堆满了草药和种子,如果凡
是敲门的人我全接待的话,用不了多久,我就得出门要饭了。到别处找地方住吧。”
说完,他关上窗户把上帝搁在了外边。
于是上帝转身离开了财主,走到对面的小房子前敲门。刚刚敲了门,那穷人就
打开了那扇小门并把来人请了进去。“留下同我一起过夜吧,天已经黑了,”他说:
“今晚你不能再赶路了。”上帝被感动了,他走进屋来。穷人的老婆握着他的手表
示欢迎,并让他别客气,就像到家一样,有什么就用什么,说虽然他们拿不出很多,
可是他们会真心实意地用所有的东西招待他。女主人把土豆放在火上煮,同时又去
挤羊奶,这样他们就有些奶喝了。铺上桌布后,上帝和主人两口子坐了下来,虽然
饭菜不精美,可上帝很欣赏,因为大家都喜气洋洋地坐在餐桌旁用餐。晚饭后该上
床睡觉了,女主人把她的丈夫叫到一旁说:“听着,亲爱的夫君,今天晚上咱们自
己铺张稻草床吧,让那可怜的客人在咱们的床上好好睡一觉,他走了一整天,一定
累了。”“我完全同意。”他答道,“我这就去告诉他。”他过去邀请这陌生的客
人说,如果不嫌弃的话,就请睡在他们的床上好好地休息。可是上帝定然不肯睡在
两位老人的床上。无论上帝如何拒绝,他们就是不同意,直到最后,上帝接受了,
睡在了床上,他们自己在地上铺了些草躺在了上面。
第二天,天刚亮,他们就起床为客人作了一顿他们所能作的最好的早餐。当阳
光穿过了小小的窗户时,上帝起了床,又和他们一起吃了饭,然后准备起程赶路。
他站在门前,回过身去说道:“你们是善良的人,请为自己许三个愿吧,我会
恩准的。”于是穷人说:“我希望我们两口子一辈子幸福健康、每天都有面包吃,
这第三个愿望么,我不知道还需要什么。”上帝对他说:“难道你不想用一座新房
子替换你这旧房子吗?”“噢,对,”穷人道,“我非常高兴,如果我也能有座新
房子的话。”上帝实现了他的愿望,将他们的破旧房子变成一座新房,然后再次向
他们表示了8#?闵狭寺贰?
太阳高高升起了,财主起了床,从窗户探出身子向外望,看见路对面原来破旧
小棚子的地方,出现了一栋崭新的红砖房,窗户很明亮。他不禁大吃一惊,忙把他
的老婆叫来问道:“跟我说,出了什么事?昨晚上还是那个可怜巴巴的小棚子,今
天怎么就成了一栋崭新漂亮的大屋子,赶紧过去看看那是怎么了。”
于是他的老婆过去问穷人,他告诉她:“昨晚上,有个过路的来要求住一宿,
今天早上走的时候让我们实现了三个愿——一辈子幸福健康和天天有面包,另外还
用一栋崭新漂亮的大房子代替了我们的旧棚子。”
富人的老婆听后,赶紧跑回来告诉她丈夫事情的经过。富人叹道:“我真恨不
得撕了我自己!我怎么早不知道!那过路的先来的我们家,想在这儿借宿,是我把
他轰走的。”“那你还不快点儿!”他老婆督促道:“骑马去追。你还能赶上他,
你必须让他也让你实现三个愿。”富人觉得这主意不错,骑上马飞奔而去,一会儿
就追上了上帝。他对上帝轻声细语地道歉,请上帝别因为没让他直接进屋而生气,
说他当时是在找前门的钥匙,没想过路人已经走了;如果他还回来的话,他必然会
让他住在一起。“好吧,”上帝说:“如果我还回来,我就这么做。”然后富人问
他是否也能许三个愿,就像他的邻居一样。“行啊,”上帝回答,但是显然这对他
可能没什么好处,他最好还是别许愿。可富人却暗想,只要你让我实现愿望,我就
许愿让我的日子过得更舒心。上帝没有办法,只得告诉他:
“回家去吧,过会儿你许的三个愿会实现的。”
富人的要求得到了满足,在回家的路上,他一边骑着马,一边想他该许什么愿,
想着想着,缰绳掉了,这时马便开始不老实走路了,边走边跳,搅乱了他的思维,
使他根本无法集中思想。他拍拍马的脖子说:“轻点儿,丽萨。”可是那马又开始
玩新花样。最后他实在忍不住了,大声吼道:“我希望摔断你的脖子!”话音刚落,
那马立刻倒地,一动不动地死了。就这样,他的第一个愿望实现了。由于他生性吝
啬,舍不得把马鞍子给扔了,所以他把马鞍子卸了下来,扛在肩头。现在他不得不
走着回家了。“我还剩下两个愿望。”他自己安慰自己。
他在沙漠上缓慢地走着,中午的太阳跟火炉一样热,他的火气越来越大。马鞍
硌着肩膀疼,他还没想出要许个什么愿。“如果我想得到世界上所有的财富,”他
自言自语:“我肯定不会一次想全了,得事先都意料到,想方设法一次成功,不漏
掉任何东西。”然后他叹了口气:“唉,我要是个巴伐利亚的农民的话,许三个愿
是件很容易的事啦,第一个愿是要大量的啤酒,第二个愿是自己能喝多少就要多少
啤酒,第三个愿是再多要一桶啤酒。”
有好几次他觉得他已经想好了,可是过会儿,他又觉得太少啦。这时他脑子里
想的是他老婆过得多舒服,呆在屋子里凉凉快快地,说不定正在吃什么好吃的。这
么一想不要紧,自己就别提多恼火啦,糊里糊涂地说出:“我真希望她坐在这马鞍
子上下不来,省得我一路上老扛着它了。”他话还未说完,肩上的马鞍子就没了,
他这才明白第二个愿望也实现了。他立刻感到热得受不了啦。他开始跑了起来,想
快点儿回到家中,一个人呆在屋子里好好地想些真正的大事可以许愿。谁知道等到
了家,打开房门,他看见他老婆正骑在房子中间的马鞍上,又哭又闹,怎么也下不
来。他安慰道:“忍受一会儿,等会儿我许愿把世间所有的财富都给你,你就呆在
那儿别动。”然而,她却骂他是个傻瓜:“如果我老是骑在这马鞍子上下不来,那
么世间的所有财富对我又有什么用?是你许愿把我给许上去的,你得给我弄下来。”
这样一来,富人没有办法了,无论他愿意还是不愿意,他都不得不许第三个愿让他
的老婆从马鞍子上下来。这个愿望也马上灵验了。最终,富人除了烦恼、劳累和羞
辱,并且还损失了他的马外,一无所获;而那一对穷人却快乐,宁静,守本份地生
活了一辈子。

少女和狮子

从前,有一个商人准备出门作一次短途旅行。他有三个女儿,出门前,他问他
的女儿们想要自己给她们带什么礼物回来。大女儿说她想要珍珠,二女儿说想要宝
石,但小女儿却说道:“亲爱的爸爸,给我带一枝玫瑰花来吧。”当时正是冬天寒
冷时节,要买到玫瑰花可以说是一件不可能的事。爸爸知道这个最漂亮的女儿对花
儿情有独钟,所以,他还是答应她尽一切努力为她带一枝玫瑰花回来。亲吻了三个
女儿之后,父亲告别她们出发了。
当商人返程回家时,他为二个大女儿买到了他们所要的珍珠和宝石,可不管他
到哪个地方,要想为小女儿找到玫瑰花却是白费气力。当他到各地的花园寻求玫瑰
花时,人们都嘲笑他,问他是不是认为玫瑰花是在冬天里生长开花的。受到嘲弄,
他感到很伤心,但为了他那最可爱的小女儿,?⒉辉诤酰?睦锶匀幌胱呕厝ジ酶?
她带点什么东西。最后他来到了一座美丽的城堡,城堡四周都被花园环绕着。非常
奇特的是花园一半似乎是春暖花开的季节,另一半却是严冬的景象;一边是满园最
美丽的鲜花竞相开放, 一边是花草荒芜, 白雪覆盖。商人不由得对他的仆人说:
“啊!真是太幸运了!”说完,就让仆人到玫瑰花圃那儿去为他采一枝玫瑰花。拿
到了玫瑰花,他们格外高兴,正准备离开时,一头凶猛的狮子跳了出来,咆哮着说
道:“无论是谁敢偷摘我的玫瑰花,我就要吃掉谁。”商人吓坏了,他战战兢兢地
说道: “我不知道这花园是属于你的, 有什么办法能救我一命吗?”狮子说道:
“不能!没有什么办法能救你,除非你答应把你回家时最先看到的东西送给我。如
果你同意这个条件,我就不吃你,连玫瑰花也送给你的女儿。”但商人不愿意答应
这条件,他说道:“我的小女儿最爱我,每次回家她总是最先跑出来迎接我,我回
家最先遇到的可能正是我的小女儿。”此时,他的仆人吓得不得了,说道:“也许
最先遇见的是一只猫,或者是一只狗。”最后,商人怀着一种侥幸的心理和沉重的
心情,被迫同意了。他拿着玫瑰花,答应狮子把他回去时最先遇到的东西送来。
就在商人回到家门前时,他那最小最可爱的女儿首先看到了他,马下飞跑出屋,
迎上前来用亲吻欢迎他的归来。她看到他带回给她的玫瑰花时,更加兴高采烈起来。
但她的爸爸心情却开始忧愁起来,悲叹着说道:“天哪!我最亲爱的孩子!这朵花
是我用高价买来的,为了它,我已经答应把你送给一头凶猛的狮子了。它得到你时,
一定会把你撕成碎片,然后将你吃掉。”说完,把事情的经过都告诉了她,说准备
让她不去,最终的结果会怎样就听天由命吧。
但她女儿听了之后,安慰他说:“亲爱的爸爸,你必须履行自己的诺言。我要
到狮子那儿去,并设法驯化它,它也许会让我安然无恙地回家来的。”
第二天早晨,她问清楚去路,告别了父亲,大胆地踏进了森林。其实,那头狮
子是一个被施了魔法的王子,在大白天,他和他的大臣们都被变成狮子的形象,到
了晚上又一起变回正常人的样子。当这位少女来到城堡时,狮子非常有礼貌地迎接
她的到来,并向少女求婚,少女同意了他的请求。盛大的结婚宴会举行之后,他们
在一起幸福地生活了很长一段日子。每当夜晚降临,王子就来了,他召集大臣进见、
和她相会,但天一亮就离开新娘,独自而去,她不知道他去了哪儿,但每到夜晚他
又会回来,天天都是这样。
有天,王子对她说:“明天你的大姐姐结婚,你爸爸要在家里举行一个盛大的
喜庆宴会,如果你想去看看他们,我就让我的狮子带你去那里。”这对时时刻刻都
想去看看父亲的她来说,真是太高兴了。第二天她和狮子们一道出发了,每个看到
她的人都格外的高兴。因为他们认为她被狮子咬死已经很久了,现在又看到她回来
觉得真不容易。她告诉他们自己现在生活得很幸福。她在家一直待到婚宴结束才返
回森林里去。
不久,二姐又要结婚了,她也被邀请去参加结婚典礼。她对王子说:“这次你
必须和我一同前往,我一个人是不会去的。”但他不同意,说这是一件非常危险的
事情,因为只要有一丝灯火的光照着他,他身上的魔法就会更加邪恶,他会被变成
一只鸽子,要被迫在世间到处飞行七年。可她却不答应,还说她会细心照料,不会
让一丝灯火的光线照到他身上的。最后他俩一起出发了,还带上了他们的孩子。到
家后,她选择了一间墙壁很厚的大厅,让他待在里面。但不幸的是厅门之上有一条
裂缝,谁也没有发现。

盛大的婚礼举行了,就在结婚队伍从教堂返回经过这座大厅时,队伍里举着的
火炬有一丝光线从厅门的裂缝射进了大厅,正好照在王子的身上。刹那间,王子消
失了,等他妻子进来找他时,只发现一只白色的鸽子。他对她说:“我必须在世界
各地到处飞行七年,而且时常会掉落一根白色的羽毛,那是我给你指出我去的方向,
你跟着它,最终就会追上我,从而解救我,让我获得自由之身。”
说完,他飞出了大门,她紧跟着鸽子毫不犹豫地追去。他飞啊!不停地飞!她
追啊!不停地追!在天地之间的广阔世界里,她循着他不时掉落的白色羽毛指引之
路,勇往直前;她心身合一,对世间万事不闻不问,决不旁顾;她也不休息,不睡
觉。整整七年终于就要过去了,她心情开始兴奋起来,以为一切艰难困苦和烦恼忧
愁都会随着七年的到来而结束。然而,现实却将她们美好的希望击得粉碎:一天,
她正在路上追寻着,却怎么找也找不着白色羽毛了。她抬眼在天空搜寻,别说是白
鸽,就连鸟的影子都没看到。“老天爷——,”她长叹一声,“没有人能帮助我了!”
她迎着太阳走去,对着太阳说道:“太阳啊!你的光辉普照在大地之上,你俯
视着群山、峡谷,你可曾看见过一只白鸽吗?”“没有!”太阳真的说话了,“我
没有看见白鸽,但我送给你一个小匣子,在你最需要帮助时就打开它。”她很感激
地向太阳道谢之后,继续寻找着白鸽的踪迹。
随着夜幕的降临,月亮慢慢地升起来了,看到月光映着大地,她对着月亮大声
喊道:“月亮啊!你的清辉整夜照映在山川田野之上,你可曾看见过一只白鸽吗?”
“没有!”月亮真的说话了,“我帮不了你的忙,但我送给你一只鸡蛋,在你最需
要之时就打碎它。”她真诚地向月亮道谢之后,又继续寻找着白鸽的踪迹。
晚风吹拂过来,吹到她身边时,她大声说道:“晚风啊!你穿过树林,拂过林
梢,摇动着树叶,你可曾看见过一只白鸽吗?”“没有!”晚风真的说话了,“但
我可以问问其它的风儿,它们也许看见过。”东风和西风来了,它们都说没有看见
白鸽,但南风却说道:“我看见过这只白鸽,他飞到红海去了。因为七年已经过去,
他变成了一只狮子。此刻他正在和一条飞龙搏斗,那条龙是一个被施了魔法的公主,
她想把你和他分开呢。”听到这消息后,晚风说道:“我告诉你一个诀窍,你到红
海去,靠右边的岸上有一排柳树枝,你按顺序数过去,数到第十一枝时,将它折断,
然后用柳树枝去抽打那条龙,狮子就会赢得胜利。他们两个也会变回人的样子出现
在你面前,千万记住,你要立即上前挽着你心爱的王子动身回家。”
于是,这可怜的人儿又踏上了追寻之路,来到了红海。一切正如晚风所说的一
样,她拔下第十一棵柳树枝,用力抽打那条飞龙。刹那间,狮子变成了王子,飞龙
也变成了一位公主。惊喜之下,她竟把晚风给她的告诫忘了,结果让那个公主看准
机会,用手臂挽着王子,带着他离去了。
这位远道而来的不幸女人又被抛弃了,孤独凄凉又伴随着她。但是,她没有气
馁,仍然鼓足勇气说道:“我要继续追寻他,只要是风能吹到的地方,有公鸡啼叫
的地方,哪怕是天涯海角,我也去寻找,一定要再次找到他为止。”她又开始了艰
难的跋涉。
功夫不负有心人,她终于来到了一座城堡,王子正是被公主带到了这里。看来
这儿正筹备着一个宴会,她向路人一打听,原来是要举行一个结婚宴会。“啊!上
帝保佑我!”她说道。然后拿出太阳送给她的小匣子,打开一看,里面放着的是一
套闪烁着阳光般光彩的令人眩目的礼服。她穿上礼服,走进了王宫,所有的人都把
目光移到了她身上。新娘看见她穿的礼服,非常羡慕,问她是否愿意出卖,她回答
说:“金子和银子是买不到的,除非用血和肉才能换取。”公主不懂她的话,问她
是什么意思,她说:“今天晚上,让我在新郎的房内和他谈一次话,我就把这礼服
送给你。”公主最后同意了。但她吩咐她的仆人给王子喝一杯安眠药水,让他既不
可能听到这个女人说话,也不可能看到她。
到了晚上,王子睡着了,她被带到他的房间里。她在他靠近脚的一头坐下说道:
“我追寻你有七年了,太阳、月亮、晚风都帮我寻找你,最后我帮你战胜了飞龙,
难道你就把我完全给忘了吗?”可惜王子此时睡得正香,她的话传到他耳朵里,迷
迷糊糊就好像是风拂过杉树的沙沙声响。
第二天早晨,她被带了出去,无可奈何之下,只得交出了那件金光闪闪的礼服。
看到自己的努力竟毫无结果,她走出王宫,伤心得跑到外面的草地上便瘫了下来,
失声痛哭。坐了一会儿,她想起了月亮送给自己的那个鸡蛋,马上将蛋拿出来打碎,
从蛋里面立即跑出一只纯金的母鸡和十二只纯金的小鸡。它们一出壳就在四周唧唧
地闹着玩耍起来,又依偎在母鸡的翅膀下面,构成了一幅世间最美的画卷。看着这
群美丽可爱的金鸡,她站起来极不情愿地赶着它们向王宫走去。听到小鸡诱人的叫
声,新娘从窗户里探出头来看到了可爱的鸡群,便兴奋地跑出来,问她是不是愿意
出卖这群金鸡。“金子和银子是买不到的,除非用血和肉才能换取。”公主又想和
昨天一样来欺骗她,就答应了她的要求。
但公主没有料到,晚上王子来到房间里时,他问仆人为什么昨晚风吹得沙沙地
响。仆人心虚,只好把一切都告诉了王子:他如何给王子服安眠药水,而一个可怜
的少妇来到王子的房间里对他诉说不止,他却在呼呼大睡,今晚她还要来这儿等等。
王子听过之后,小心翼翼地倒掉了安眠药水,睡在了床上。待那少妇到来又开始向
他诉说自己的悲哀与不幸、诉说自己对他的爱是多么的忠贞不移时,他听出了这是
他心爱的妻子的声音。他一下子跳了起来,说道:“啊!你把我从梦魇中唤醒了,
因为我被这个陌生的公主用咒语迷住,完全把你忘记了,在这幸福的时刻,我要感
谢上帝又把你送回到我的身边。”
他们害怕被公主发现,于是,趁着黑夜悄悄地逃出王宫,夜以兼程地向自己的
家园赶去。他们终于又见到了自己的孩子了,孩子已经长大,看起来真是神采飘逸,
俊美非常,人见人爱。一家人终于又团聚在一起了,他们消除了魔障,过上了正常
人的幸福生活,一辈子再也没有分离过。

盛大的婚礼举行了,就在结婚队伍从教堂返回经过这座大厅时,队伍里举着的
火炬有一丝光线从厅门的裂缝射进了大厅,正好照在王子的身上。刹那间,王子消
失了,等他妻子进来找他时,只发现一只白色的鸽子。他对她说:“我必须在世界
各地到处飞行七年,而且时常会掉落一根白色的羽毛,那是我给你指出我去的方向,
你跟着它,最终就会追上我,从而解救我,让我获得自由之身。”
说完,他飞出了大门,她紧跟着鸽子毫不犹豫地追去。他飞啊!不停地飞!她
追啊!不停地追!在天地之间的广阔世界里,她循着他不时掉落的白色羽毛指引之
路,勇往直前;她心身合一,对世间万事不闻不问,决不旁顾;她也不休息,不睡
觉。整整七年终于就要过去了,她心情开始兴奋起来,以为一切艰难困苦和烦恼忧
愁都会随着七年的到来而结束。然而,现实却将她们美好的希望击得粉碎:一天,
她正在路上追寻着,却怎么找也找不着白色羽毛了。她抬眼在天空搜寻,别说是白
鸽,就连鸟的影子都没看到。“老天爷——,”她长叹一声,“没有人能帮助我了!”
她迎着太阳走去,对着太阳说道:“太阳啊!你的光辉普照在大地之上,你俯
视着群山、峡谷,你可曾看见过一只白鸽吗?”“没有!”太阳真的说话了,“我
没有看见白鸽,但我送给你一个小匣子,在你最需要帮助时就打开它。”她很感激
地向太阳道谢之后,继续寻找着白鸽的踪迹。
随着夜幕的降临,月亮慢慢地升起来了,看到月光映着大地,她对着月亮大声
喊道:“月亮啊!你的清辉整夜照映在山川田野之上,你可曾看见过一只白鸽吗?”
“没有!”月亮真的说话了,“我帮不了你的忙,但我送给你一只鸡蛋,在你最需
要之时就打碎它。”她真诚地向月亮道谢之后,又继续寻找着白鸽的踪迹。
晚风吹拂过来,吹到她身边时,她大声说道:“晚风啊!你穿过树林,拂过林
梢,摇动着树叶,你可曾看见过一只白鸽吗?”“没有!”晚风真的说话了,“但
我可以问问其它的风儿,它们也许看见过。”东风和西风来了,它们都说没有看见
白鸽,但南风却说道:“我看见过这只白鸽,他飞到红海去了。因为七年已经过去,
他变成了一只狮子。此刻他正在和一条飞龙搏斗,那条龙是一个被施了魔法的公主,
她想把你和他分开呢。”听到这消息后,晚风说道:“我告诉你一个诀窍,你到红
海去,靠右边的岸上有一排柳树枝,你按顺序数过去,数到第十一枝时,将它折断,
然后用柳树枝去抽打那条龙,狮子就会赢得胜利。他们两个也会变回人的样子出现
在你面前,千万记住,你要立即上前挽着你心爱的王子动身回家。”
于是,这可怜的人儿又踏上了追寻之路,来到了红海。一切正如晚风所说的一
样,她拔下第十一棵柳树枝,用力抽打那条飞龙。刹那间,狮子变成了王子,飞龙
也变成了一位公主。惊喜之下,她竟把晚风给她的告诫忘了,结果让那个公主看准
机会,用手臂挽着王子,带着他离去了。
这位远道而来的不幸女人又被抛弃了,孤独凄凉又伴随着她。但是,她没有气
馁,仍然鼓足勇气说道:“我要继续追寻他,只要是风能吹到的地方,有公鸡啼叫
的地方,哪怕是天涯海角,我也去寻找,一定要再次找到他为止。”她又开始了艰
难的跋涉。
功夫不负有心人,她终于来到了一座城堡,王子正是被公主带到了这里。看来
这儿正筹备着一个宴会,她向路人一打听,原来是要举行一个结婚宴会。“啊!上
帝保佑我!”她说道。然后拿出太阳送给她的小匣子,打开一看,里面放着的是一
套闪烁着阳光般光彩的令人眩目的礼服。她穿上礼服,走进了王宫,所有的人都把
目光移到了她身上。新娘看见她穿的礼服,非常羡慕,问她是否愿意出卖,她回答
说:“金子和银子是买不到的,除非用血和肉才能换取。”公主不懂她的话,问她
是什么意思,她说:“今天晚上,让我在新郎的房内和他谈一次话,我就把这礼服
送给你。”公主最后同意了。但她吩咐她的仆人给王子喝一杯安眠药水,让他既不
可能听到这个女人说话,也不可能看到她。
到了晚上,王子睡着了,她被带到他的房间里。她在他靠近脚的一头坐下说道:
“我追寻你有七年了,太阳、月亮、晚风都帮我寻找你,最后我帮你战胜了飞龙,
难道你就把我完全给忘了吗?”可惜王子此时睡得正香,她的话传到他耳朵里,迷
迷糊糊就好像是风拂过杉树的沙沙声响。
第二天早晨,她被带了出去,无可奈何之下,只得交出了那件金光闪闪的礼服。
看到自己的努力竟毫无结果,她走出王宫,伤心得跑到外面的草地上便瘫了下来,
失声痛哭。坐了一会儿,她想起了月亮送给自己的那个鸡蛋,马上将蛋拿出来打碎,
从蛋里面立即跑出一只纯金的母鸡和十二只纯金的小鸡。它们一出壳就在四周唧唧
地闹着玩耍起来,又依偎在母鸡的翅膀下面,构成了一幅世间最美的画卷。看着这
群美丽可爱的金鸡,她站起来极不情愿地赶着它们向王宫走去。听到小鸡诱人的叫
声,新娘从窗户里探出头来看到了可爱的鸡群,便兴奋地跑出来,问她是不是愿意
出卖这群金鸡。“金子和银子是买不到的,除非用血和肉才能换取。”公主又想和
昨天一样来欺骗她,就答应了她的要求。
但公主没有料到,晚上王子来到房间里时,他问仆人为什么昨晚风吹得沙沙地
响。仆人心虚,只好把一切都告诉了王子:他如何给王子服安眠药水,而一个可怜
的少妇来到王子的房间里对他诉说不止,他却在呼呼大睡,今晚她还要来这儿等等。
王子听过之后,小心翼翼地倒掉了安眠药水,睡在了床上。待那少妇到来又开始向
他诉说自己的悲哀与不幸、诉说自己对他的爱是多么的忠贞不移时,他听出了这是
他心爱的妻子的声音。他一下子跳了起来,说道:“啊!你把我从梦魇中唤醒了,
因为我被这个陌生的公主用咒语迷住,完全把你忘记了,在这幸福的时刻,我要感
谢上帝又把你送回到我的身边。”
他们害怕被公主发现,于是,趁着黑夜悄悄地逃出王宫,夜以兼程地向自己的
家园赶去。他们终于又见到了自己的孩子了,孩子已经长大,看起来真是神采飘逸,
俊美非常,人见人爱。一家人终于又团聚在一起了,他们消除了魔障,过上了正常
人的幸福生活,一辈子再也没有分离过。

牧鹅姑娘

很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经死了许多年,她有一个美丽漂亮
的女儿。女儿长大以后,与很远的国家的一个王子订了婚。到了快结婚的日子,老
王后把一切都打点好了,让她启程去王子所在的国家。她为女儿收拾了很多值钱的
东西,有宝石、金子、银子、装饰品和漂亮的衣物,总之,王宫里的东西应有尽有。
老王后非常爱她这个孩子,给她安排了一个侍女陪同她一道前往,千叮咛,万嘱托,
要侍女把她的女儿送到新郎手中。并为她们配备了两匹马作为旅行的脚力。公主骑
的一匹马叫法拉达,这匹马能够和人说话。
到了要出发的时候,老王后到自己的卧室里拿出一把小刀,把自己的头发割了
一小绺下来,拿给她的女儿说:“好好的保管着,我亲爱的孩子,它可作为你的护
身符保佑你一路平安的。”她们伤心地互相道别后,公主把她母亲的头发揣进了怀
里,骑上马,踏上了前往新郎王国的旅程。
一天,她们骑着马沿着一条小溪边赶路,公主觉得渴了起来,对她的侍女说:
“请下去到那条小溪边, 用我的金杯给我舀点水来, 我想喝水了。”侍女说道:
“我不想下去,要是你渴了,你自己下去趴在水边喝就是了,我不再是你的侍女了。”
公主渴得难受,只得下马来到小溪边跪着喝水,因为她不敢拿出自己的金杯来用。
她哭泣着说:“老天呀!我这是变成什么了?”她怀里的头发回答她说:
“哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
公主一贯都非常谦卑,逆来顺受,所以她没有斥责侍女的粗暴行为,而是不声
不响地又骑上马赶路了。
她们向前走了不少路之后,天气变得热起来了,太阳火辣辣地热得灼人,公主
感到又渴得不行了。好不容易来到一条河边,她忘了侍女对她的粗暴无礼,说道:
“请下去用我的金杯为我舀点水来喝。”但侍女对她说话的口气比上次更加傲慢无
礼:“你想喝就去喝吧,我可不是你的侍女。”干渴使公主不得不自己下马来到河
边,俯下身去。她面对河水哭叫着说:“我怎么会是这个样子呢?”怀里的头发又
回答她说:
“哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
当她探头到河里喝水时,那绺头发从她怀里掉了出来,由于心情紧张害怕,她
一点也没有察觉,头发随着河水漂走了。但她那位侍女却看见了,她非常兴奋,因
为她知道那是公主的护身符,丢失了护身符,这位可怜的新娘就可以在自己的掌握
之中了。所以当新娘喝完水,准备再跨上法拉达时,侍女说:“我来骑法拉达,你
可以换我的马骑。”公主不得不和她换马骑。过了不久,她又要公主脱下她的公主
服装,换上侍女的装束。
经过长途跋涉,她们终于快到这次旅途的目的地了。那个背信弃义的阴险女仆
威胁公主说,如果她向任何人提起发生的事,就要将她杀死。可是法拉达把一切都
看在眼里,记在了心头。然后女仆骑上法拉达,真正的新娘却骑着女仆的马,沿着
大路,一直走进了王宫大院。王子知道她们来了,极为高兴,飞跑出来迎接她们。
他把侍女从马上扶下来,以为她就是自己的未婚妻,带着她上楼到了王宫内室,却
让真正的公主待在下面的院子里。
但是,老国王从窗户望出去,发现站在下面院子里的她看上去是那么漂亮,气
质是那么超尘脱俗,不像是一个侍女。就跑进内室去问新娘:“与你一同来的,站
在下面院子里的姑娘是什么人?”侍女新娘说:“她是我带在路上作伴的丫头,请
给她一些活干,以免她闲着无聊。”老国王想了一会儿,觉得没有什么适合她干的
活,最后说:“有一个少年替我放鹅,就请她去帮助他吧。”这样,她这个真正的
新娘就被派去帮助那个少年放鹅了,少年的名字叫柯德金。

不久,假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件令我称心的事吧。”王
子说道:“我很愿意效劳。”“告诉你的屠夫,去把我骑的那匹马的头砍下来。因
为它非常难以驾驭,在路上它把我折磨得够苦的了。”但实际上她是因为非常担心
法拉达会把她取代真公主的真象说出来,所以才要灭口。于是忠诚的法拉达被杀死
了。当真公主听到这个消息后,她哭了,乞求那个屠夫把法拉达的头钉在城门那堵
又大又黑的城墙上,这样,她每天早晨和晚上赶着鹅群经过城门时仍然可以看到它。
屠夫答应了她的请示,砍下马头,将它牢牢地钉在了黑暗的城门下面。
第二天凌晨,当公主和柯德金从城门出去时,她悲痛地说:
“法拉达,法拉达,
你就挂在这里啊!”
那颗头回答说:
“新娘子,新娘子,你从这儿过去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
他们赶着鹅群走出城去。当他们来到牧草地时,她坐在那儿的地埂上,解开她
波浪一般卷曲的头发,她的头发都是纯银的。柯德金看到她的头发在太阳下闪闪发
光,便跑上前去想拔几根下来,但是她喊道:
“吹吧,风儿,吹过来吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,风儿,吹走吧!
让他去追赶自己的帽子!
吹过小山,
吹过山谷,
吹过岩石,卷着帽子走吧!
直到我银色的头发,
都梳完盘卷整齐。”
她的话声刚落,真的吹来了一阵风。这风真大,一下子把柯德金的帽子给吹落
下来了,又卷着帽子吹过小山,柯德金跟着它追去。等他找着帽子回来时,公主已
把头发梳完盘卷整齐,他再也拔不到她的头发了。他非常气恼,绷着脸始终不和她
说话。俩人就这样看着鹅群,一直到傍晚天黑才赶着它们回去。
第三天早晨,当他们赶着鹅群走过黑暗的城门时,可怜的姑娘抬眼望着法拉达
的头又哭着叫道:
“法拉达,法拉达,
你就挂在这里啊!”
马头回答说:
“新娘子,新娘子,你从这儿过去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。”
接着,她赶着鹅群来到牧草地,又坐在草地上和前一天一样开始梳她的头发,
柯德金看见了跑上前来,又要拔她的头发,但她很快说道:
“吹吧,风儿,吹过来吧!
吹走柯德金的帽子!
吹吧,风儿,吹走吧!
让他去追赶自己的帽子!
吹过小山,
吹过山谷,
吹过岩石,
卷着帽子走吧!
直到我银色的头发
都梳完盘卷整齐。”
风马上吹过来了,吹落了他的帽子,卷着它很快飞过小山,到了很远的地方,
柯德金只好跟着追去。当他回来时,她已经盘起了自己的头发,他又拔不到了。他
们和前一天一样,一起看守着鹅群,一直到天黑。
晚上,他们回来之后,柯德金找着老国王说:“我再也不要这个奇怪的姑娘帮
我放鹅了。”国王问:“为什么?”“因为她整天什么事都不做,只是戏弄我。”
国王就要少年把一切经历都告诉他。柯德金说道:“当我们早上赶着鹅群经过黑暗
的城门时,她会哭泣着与挂在城墙上的一个马头交谈,说道:
‘法拉达,法拉达,
你挂在这里啊!’
然后马头会说:
‘新娘子,新娘子,你从这儿过去了,
哎呀呀!哎呀呀!
要是你母亲知道了,
她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。
柯德金把发生的所有事都告诉了国王,包括在放鹅的牧草地上,他的帽子如何
被吹走,他被迫丢下鹅群追帽子等等。
但国王要他第二天还是和往常一样和她一起去放鹅。
当早晨来临时,国王躲在黑暗的城门后面,听到了她怎样对法拉达说话,法拉
达如何回答她。接着他又跟踪到田野里,藏在牧草地旁边的树丛中,亲眼目睹他们
如何放鹅。过了一会儿,她又是怎么打开她那满头在阳光下闪闪发光的头发,然后
又听到她说:
“吹吧,风儿,吹过来吧!
吹走柯德鸬拿弊樱?
吹吧,风儿,吹走吧!
让他去追赶自己的帽子!
吹过小山,
吹过山谷,
吹过岩石,
卷着帽子走吧!
直到我银色的头发
都梳完盘卷整齐。”
话音刚停,很快吹来了一阵风,卷走了柯德金的帽子,姑娘及时梳理完头发并
盘卷整齐。一切的一切,老国王都看在了眼里。看完之后,他悄悄地回王宫去了,
他们俩都没有看到他。
到了晚上,牧鹅的小姑娘回来了,他把她叫到一边,问她为什么这么做。但是,
她满眼是泪地说:“我不会告诉包括你在内的任何人,否则我就会被杀死的。”
但是老国王不停地追问她,逼得她不得安宁,她只得一字一句地把一切都告诉
了他。她这一说,才使她自己从苦难中得以解脱出来。老国王命令给她换上王室礼
服,梳妆打扮之后,老国王惊奇地盯着她看了好一会儿,此时的她真是太美了。他
连忙叫来自己的儿子,告诉他现在的妻子是一个假冒的新娘,她实际上只是一个侍
女,而真正的新娘就站在他的旁边。年青的国王看到真公主如此漂亮,听到她如此
谦卑容忍,欢喜异常。什么话也没有说,只是传令举行一个盛大的宴会,邀请所有
王公大臣。新郎坐在上首,一边是假公主,一边是真公主。没有人认识真公主,因
为在他们的眼中,她是如此秀美华贵,令人不可逼视,她已完全不像牧鹅的小姑娘
了,现在,她的穿着也是光艳照人。
当他们吃着喝着时,客人们都非常高兴,老国王把他所听到的一切作为一个故
事讲给大伙听了。又问真正的侍女,她认为应该怎样处罚故事中的那位侍女。假新
娘说道:“最好的处理办法就是把她装进一只里面钉满了尖钉子的木桶里,用两匹
白马拉着桶,在大街上拖来拖去,一直到她在痛苦中死去。”老国王说:“正是要
这样处理你!因为你已经很公正地宣判了对自己罪恶的处理方法,你应该受到这样
的惩罚。”
年青的国王和他真正的未婚妻结婚了,他们一起过上了幸福美满的生活,交共
同治理着国家,使人民安居乐业。